sensibly английский

разумно, умно, заметно

Значение sensibly значение

Что в английском языке означает sensibly?

sensibly

(= sanely, reasonably) with good sense or in a reasonable or intelligent manner he acted sensibly in the crisis speak more sanely about these affairs acted quite reasonably

Перевод sensibly перевод

Как перевести с английского sensibly?

Синонимы sensibly синонимы

Как по-другому сказать sensibly по-английски?

Примеры sensibly примеры

Как в английском употребляется sensibly?

Субтитры из фильмов

Oh, Mary Lou, we've got to talk this thing over sensibly.
Ах, Мэри Лу, будьте немного посерьёзней.
Always ready to discuss things sensibly.
Я готов обсудить вещи здраво.
Well, he appealed very sensibly to them.
Он громко к ним обратился.
Now you've had your laugh, now, you know, just let's stop it and talk sensibly.
Вы посмеялись, теперь, знаете ли, давайте прекратим это и поговорим нормально.
I suggest you both go outside. and discuss it sensibly in the street.
Предлагаю вам обоим выйти на улицу и там все полюбовно решить.
Why don't you come out and we'll talk about this sensibly, hmm?
Почему бы вам не выйти и не рассказать об этом чувстве?
You don't deserve it but we can't put off your tenth birthday until you start behaving sensibly, so from Mum you've got a nice cake and from me.
Хоть ты и не заслужил, мы не можем оставить просто так твой десятый день рождения поэтому мама испекла пирог а я.
Well, personally I think he acted rather sensibly.
Лично я считаю, что он поступил очень здраво.
L know what's happening. We can deal with it sensibly and face the future. The future is competition.
Здравый смысл нам поможет навести порядок, смотреть в будущее.
You're a good bloke, dave, and if there's a problem i'd rather discuss it sensibly.
Слушай, ты хороший парень, Дейв, и если есть какая-то проблема, я бы предпочёл обсудить её спокойно, а не проводить вот такие беседы, ладно?
An sensibly.
Разумно.
The sensibly.
Разумно.
Uh, no, we-we are only here to give the impression that we were willing to talk sensibly before raining down a hellfire of shit on your legacy!
Нет, мы, мы здесь только, чтобы создать впечатление, что мы хотим здраво вести беседу, прежде чем выльем адское пламя дерьма на ваше наследие! - Месье Бронштейн!
That I am guiltless of your dear father's death, and am most sensibly in grief for it. It shall as level to your judgment pierce as day does to your eye.
Что я в утрате вашей неповинен и сам скорблю, вам станет дня ясней.

Из журналистики

Problems arise when countries cannot - or will not - spend sensibly.
Проблемы возникают, когда страны не могут - или не хотят - тратить средства разумно.
But there are ways in which debt could be sensibly restructured without any cost to taxpayers and in a manner that brings Europeans closer together.
Однако существуют способы разумной реструктуризации долга без каких-либо затрат со стороны налогоплательщиков, причем так, что европейцы станут ближе друг другу.
The ECB, quite sensibly, wants all of the potential horrors to be visible before the takeover - so that it cannot be blamed.
Совершенно естественно, что ЕЦБ хочет иметь информацию обо всех возможных опасностях и проблемах до того, как он начнет нести ответственность по наблюдению за банками, чтобы его нельзя было обвинить в них впоследствии.
But Dawkins goes further and argues that if one is a follower of Darwin, then sensibly one ought to be an atheist.
Но Докинс не останавливается на этом и утверждает, что, если человек является последователем Дарвина, то, по логике вещей, что он должен быть атеистом.
The Gates Foundation has sensibly begun to facilitate consultations with leading scientists on accelerating the development of potent new tools, and is already funding the development of a vaccine, as well as new drugs and diagnostics.
Фонд Гейтса благоразумно начал проводить консультации с ведущими учеными по поводу того, как ускорить развитие новых мощных средств, и уже финансирует развитие вакцины, а также новых лекарственных препаратов и диагностики.
Politics is by its nature about conflicts, which are sensibly regulated by the rules of democratic constitutions.
Политика по своей природе состоит из конфликтов, которые разумно регулируются правилами демократических конституций.

Возможно, вы искали...