арестовывать русский

Перевод арестовывать по-испански

Как перевести на испанский арестовывать?

арестовывать русский » испанский

capturar arrestar detener robar encarcelar atrapar apresar aprehender agazapar

Примеры арестовывать по-испански в примерах

Как перевести на испанский арестовывать?

Субтитры из фильмов

Он не имеет права арестовывать людей но он может вести расследование, по-моему, он будет вам полезен.
No tiene autoridad para arrestar humanos. pero tiene autoridad para investigar. y por eso creo que le sería muy útil.
Если арестовывать пьяниц, в тюрьму попадут все янки.
Si arresta a todos los borrachos, arrestará a muchos yanquis.
Вы не имеете права арестовывать без ордера.
No tienen derecho a arrestar a nadie sin una orden.
Это не повод арестовывать беззащитную девушку.
Durand. No es razón para detener a una chica indefensa.
Бежать? Как только Уитон все расскажет, и твою биографию проверят, нас арестовывать прибегут сорок семь приставов, и остаток дней ты проведешь в федеральной тюрьме.
En el momento en que Wheaton cuente el caso y se estudie tu expediente, aparecerán aquí 47 policías, y tú pasarás el resto de tu vida en la cárcel.
У него нет права его арестовывать.
Él no tiene derecho a arrestarle.
За что меня арестовывать?
Esto es Inglaterra.
Он не имел права арестовывать моих слуг!
No tenía derecho a arrestar a mi sirviente.
Они не станут арестовывать его.
No le van a arrestar.
Полиция Франции может себе позволить арестовывать шотландское привидение?
A cualquier fantasma que se aparezca en el castillo, lo encerraré.
Они идут тебя арестовывать.
Vienen a por ti.
Не в моей власти арестовывать англичанина без повода.
No tengo potestad para detener a un ciudadano sin una acusación.
Они хуже животных. Их нужно арестовывать и казнить. Они будут наказаны, и справедливость восторжествует.
Jesús dice de ellos que su ausencia de discernimiento les rebaja al rango de viles criaturas del reino animal para los cuales no existe salvación posible.
Мы не хотим его арестовывать.
No lo queremos.

Из журналистики

Смысл голосования в том, чтобы захватить власть, а затем преследовать, арестовывать или даже убивать оппонентов.
El valor del voto es el de conseguir el poder y después hostigar, detener o incluso matar a los oponentes.
Из-за этого страха, американцы позволили без разбора шпионить за собой их собственному правительству и разрешили подвергать пыткам и арестовывать на неопределенный срок без суда подозреваемых в терроризме.
Por miedo, los americanos permiten que su Gobierno los espíe indiscriminadamente y que los sospechosos de terrorismo sean torturados y encerrados indefinidamente sin juicio.
Сегодня иракское правительство открыло глаза на опасность и начало арестовывать некоторых из лидеров, которых поддерживало американское правительство.
Ahora el gobierno iraquí tomó conciencia de los peligros y comenzó a arrestar a algunos de los líderes a quien el gobierno norteamericano ha estado respaldando.
В отличие от таких судов МТБЮ не может арестовывать обвиняемых.
En cambio, el TPIAY carece de atribuciones propias para detener a los acusados.
Кроме того, китайское правительство развязало яростное наступление на социальные медиа, начав по сомнительным обвинениям арестовывать известных активистов.
El gobierno chino también ha iniciado una feroz campaña contra las redes sociales en la que ha arrestado a destacados activistas, bajo cargos discutibles.

Возможно, вы искали...