венчание русский

Перевод венчание по-испански

Как перевести на испанский венчание?

венчание русский » испанский

boda nupcias matrimonio religioso matrimonio esponsales casorio casamiento bendición nupcial

Примеры венчание по-испански в примерах

Как перевести на испанский венчание?

Субтитры из фильмов

Ерунда, будет венчание с приглашениями, с подружками невесты и с цветами.
Tonterías. Será una boda en una iglesia con ujieres, damas de honor y flores.
Я брат доктора, священник. Венчание должен проводить я.
Vea, soy el hermano del Dr. Smith, el padre Smith.
Настоящее венчание.
Una boda de verdad.
Настоящее венчание с песнями и цветами повсюду.
Una boda de verdad, con muchas canciones y flores.
Настоящее венчание в церкви.
Una boda por la iglesia.
Произношу тост за венчание Элис и Рея, ради кого мы собрались сегодня и ради кого вновь осветили церковь.
Propongo un brindis por el matrimonio de Alicia y Ray, por los que nos hemos reunido hoy y por la reconsagración de la iglesia.
Но когда познакомилась с Мачеком и с теми людьми, я поняла, что венчание должно быть в костёле, что это просто необходимо, это нам нужно.
Pero con Maciek entendí, que había de casarme por la iglesia, que era indispensable, necesario.
Начнём венчание!
Que empiece la ceremonia.
И церковь, и венчание.
Y la iglesia.
Она была счастлива увидеть свадьбу своей дочери Мариэл, и венчание в церкви в Сиднее доставило ей самую большую радость в жизни.
Ella fue muy feliz en el casamiento de su hija Mariel y asistir a su boda en Sydney fue uno de los momentos más importantes de su vida.
Нет, ни один судья не может приказать священнику провести венчание. Если бы они могли это делать.
Si un juez pudiera ordenar que un padre oficie la ceremonia.
Отмените венчание.
Pues cancélala.
Я рад, что вы зашли но не хочу, чтобы из-за меня вы пропустили венчание.
Les agradezco que hayan venido, pero odiaría que se la perdieran por mi culpa.
Да вот, венчание.
Mira, estos esponsales.

Возможно, вы искали...