водиться русский

Перевод водиться по-испански

Как перевести на испанский водиться?

водиться русский » испанский

haber tener amistad informar expresar comunicar

Примеры водиться по-испански в примерах

Как перевести на испанский водиться?

Субтитры из фильмов

Ты думаешь, я стал бы водиться с девушкой, которая так хорошо знает босса?
No me conviene salir con la amiga del jefe.
Хватит уже с ней водиться!
Deja de ver a tu amiga.
Я же запретила тебе водиться с этими детьми!
Esos chicos del Marchis están llenos de piojos y de miseria.
Она с тобой не желает водиться.
No quiere nada contigo. Lo sabes bastante bien.
Моя хозяйка не разрешать мне водиться с безродными бродягами.
Mi dueña no le da sobras a gatos callejeros.
Если будешь водиться с ним, станешь таким же, как он и другие.
Si pasas tiempo con él, acabarás como él y los otros.
Ты слишком мала, чтоб водиться с ними.
Eres demasiado joven para ir con esas personas.
С кем водиться, и кого прогнать.
Con quiénes tener trato. Y a quiénes alejar.
Чем больше я ему говорю не водиться с дочерью Евгении, - тем больше он с ней водиться.
Cuanto más le digo que no puede estar con la hija de Eugenia más tiempo pasa con ella.
Чем больше я ему говорю не водиться с дочерью Евгении, - тем больше он с ней водиться.
Cuanto más le digo que no puede estar con la hija de Eugenia más tiempo pasa con ella.
Парни всегда так думают только потому, что девчонки не хотят с ними водиться.
Los chicos siempre dicen que las chicas son reservadas si no les hablan a ellos.
Я думаю она не захотела водиться с нами-неудачниками.
Supongo que no querrá estar con unos perdedores como nosotros.
Водиться с колумбийцами это ладно.
Enredarte con los Colombianos era una cosa.
Тебе мало было того, что ты должна была водиться с этими отвратительными созданиями из деревни.
No fue suficiente que continuaras con esas espantosas criaturas de la urbanización.

Возможно, вы искали...