всплывать русский

Перевод всплывать по-испански

Как перевести на испанский всплывать?

всплывать русский » испанский

subir a la superficie flotar emerger

Примеры всплывать по-испански в примерах

Как перевести на испанский всплывать?

Субтитры из фильмов

Всплывать не будем.
Mantén la velocidad silenciosa.
Раз правда начала всплывать наружу, я могу заставить президента изменить условия.
Cuando empiece a saberse la verdad, conseguiré que el presidente cambie las reglas.
Когда я перестала употреблять наркоту Все те дерьмовые события, из-за которых я подсела, начали всплывать в памяти.
Cuando estaba limpio, todas las malditas razones porque realmente usé en primer lugar, empiezan a surgir.
Я просто говорю, что секреты имеют обыкновение всплывать, когда я рядом.
Lo que digo es, los secretos ocultos tienden a aparecer cuando yo paso.
Когда я играю в ванне в подлодку, мне не пришлось бы всплывать.
Así cuando juego submarino en la tina no tendría que subir por aire.
Затем реальные события прошлой ночи начали всплывать у меня в голове.
Y luego anoche comenzó a venirme la versión real.
И если секреты начнут всплывать, то Сэм знает больше одного.
Si los secretos empiezan a descubrirse, Sam sabe más de uno.
Итак, что мы делаем: мысли и ощущения будут всплывать в вашей голове.
Conforme vayamos haciéndolo, pensamientos y sentimientos van a aparecer en tu cabeza.
Шивон, пистолеты хоть и тонут, но имеют свойство всплывать.
Siobhan, las pistolas no flotan, pero tienen una manera de salir a flote.
Большие дела. Твоё имя продолжает всплывать.
Tu nombre no para de salir.
Истории, подобные этой, имеют обыкновение всплывать.
Los artículos como este tenían el hábito de gotear.
Теперь, когда всё это. начало всплывать, я не хочу, чтобы Джесси, Уоллес или вы стучали в его дверь.
Entonces cuando todo esto o a Wallace o a usted golpeando en su puerta.
Надо всплывать. - Морозов.
Deberíamos ir para arriba.
Восемь часов! - Нужно всплывать.
Ocho Horas, tenemos que ir para arriba.

Возможно, вы искали...