высмеивать русский

Перевод высмеивать по-испански

Как перевести на испанский высмеивать?

высмеивать русский » испанский

ridiculizar mofarse satirizar reirse irrisión escarnecer chasquear burlar burla

Примеры высмеивать по-испански в примерах

Как перевести на испанский высмеивать?

Простые фразы

Следует с уважением относиться к убеждениям других людей, а не высмеивать их.
Uno debería ser respetuoso con las creencias de otros en vez de burlarse de ellas.

Субтитры из фильмов

А потом вы начали высмеивать и передразнивать меня в раздевалке.
Pero fue antes de que comenzara a burlarse de mí y de imitarme en el vestuario.
Высмеивать человека, с которым ты обручена. Ну, конечно!
Burlarte del hombre con quien estás comprometida.
Конечно, синьор, для некоторых позволительно высмеивать Дуче.
Para algunos está bien reírse de ll Duce.
Это не приятно, но ты не можешь больше высмеивать меня.
Es inútil. No puedes retenerme.
Лучше, чем Бездянкой высмеивать.
Mejor que burlarse de él por lo de Bezdanka.
Трудно высмеивать парня в блестящих сапогах.
Es difícil satirizar a un tío con botas.
Несправедливо высмеивать его.
Haces mal en burlarte de él.
Между прочим, спасибо, что не стали высмеивать мои гениталии.
Y de paso, gracias por no burlarse de mis genitales.
Можешь высмеивать.
Burlarte de ello.
Роз, я не должен был тебя высмеивать, прости, пожалуйста.
Roz, nunca debí haberte criticado. Lo siento mucho.
Можешь высмеивать во мне всё, что хочешь, но не смей выставлять на посмешище наших людей.
Búrlate de mí todo lo que quieras, pero no ridiculices al ejército.
Просто для порядка: тебя нельзя не высмеивать.
Para que quede claro, sí puedo burlarme de ti.
Возможно, но нет причин высмеивать состояние этой женщины.
Podría ser, pero eso no es razón para burlarse de la pobre condición de esta mujer.
Но позволить каким-то клоунам высмеивать министров.
Pero permitir que los juglares se burlen de la dignidad de los ministros.

Из журналистики

В свободных странах каждый гражданин имеет право говорить что хочет, верить во что хочет, критиковать и высмеивать что хочет - в форме текстов, рисунков или любой другой мирной форме.
En los países libres, todo ciudadano tiene el derecho de decir lo que quiere, de creer lo que quiere y de criticar o burlarse de lo que quiere -en textos, dibujos o cualquier otra forma de expresión pacífica-.
Было бы непоследовательным утверждать, что карикатуристы имеют право высмеивать религиозные фигуры, но что отрицание Холокоста должно считаться уголовным преступлением.
No podemos sostener congruentemente que los caricaturistas tienen derecho a burlarse de las figuras religiosas pero que debería ser delito negar que el holocausto existió. Creo que debemos apoyar la libertad de expresión.
Все можно высмеивать, и у всего можно изменить смысл.
Se puede hacer burla de todo y todo puede cambiar su significado.

Возможно, вы искали...