вытворять русский

Примеры вытворять по-испански в примерах

Как перевести на испанский вытворять?

Субтитры из фильмов

Ты Приехала в Париж, чтоб вытворять здесь такое, что запрещено в Швеции.
Viniste a París para hacer todo lo que está prohibido en Suecia.
Ты не можешь вытворять подобное на моих глазах.
No puedes hacer ciertas cosas delante de mí.
Но вскоре мы слишком постареем чтобы вытворять что-то безумное.
Pero pronto seremos viejos para hacer locuras.
И понимает, что мистер Природа отдал ее Фунту, чтобы тот мог вытворять с ней все что угодно.
Se da cuenta que Mr. Natural la llevó a Foont por diversión.
Если ты думаешь, что можешь вытворять что угодно в отсутствие Одо, то подумай ещё раз.
No vas a conseguir hacer una de las tuyas mientras Odo no está. Te estoy vigilando.
Я начинаю думать, нет пределов чудесам, которые ты умеешь вытворять.
Parecen evitar el agujero de gusano.
Это тебе не деревенский клуб,.где можно вытворять всё, что вздумается.
No estás en un club campestre.
Хотела бы я, чтобы червоточина перестала это вытворять.
Ojalá el agujero dejara de hacer eso.
Черт, как странно, что ты можешь вытворять все это в голове.
Como hacés para hacerlo?
Заставлять вытворять то, чего он и не ожидал.
Alguien que te incite a hacer cosas que nunca harías.
Здесь - дурная половина, где ты можешь скакать и брыкаться, как Сивка-Бурка, и целыми днями вытворять всё, что тебе хочется.
Ese es tu lado mágico donde podrás brincar y bailar como un caballito de Hadas! Y puedes hacer ahí lo que quieras.
Не знаю, кем надо быть, чтобы вытворять такое.
No me imagino qué clase de persona haría algo así.
Просто у некоторых женщин есть способность вытворять чёрт знает что со здравым смыслом мужчин.
Algunas mujeres simplemente. Tienen el poder de nublar el buen juicio de cualquier hombre.
Послушай, я не способен вытворять подобное.
Mira bien, yo nunca haría algo así.

Возможно, вы искали...