дурной русский

Перевод дурной по-испански

Как перевести на испанский дурной?

дурной русский » испанский

tonta malo estúpida zote tonto pazguato necio menso feo

Примеры дурной по-испански в примерах

Как перевести на испанский дурной?

Простые фразы

Ты должен избавиться от этой дурной привычки.
Tú debes deshacerte de ese mal hábito.
Это просто дурной сон.
Esto es sólo un mal sueño.
Это просто дурной сон.
Es sólo un mal sueño.

Субтитры из фильмов

Теперь держись от него подальше, если не хочешь и для себя дурной славы.
No te acerques a él o te salpicará.
Эй, Рок, осторожней с ней, у неё дурной глаз.
Oye, Rock cuidado.
Уж у кого дурной глаз.
Hipnotizador.
Дурной сон.
Un mal sueño.
Это всего лишь дурной сон.
Tuviste un mal sueño.
Дурной тон - устраивать сцены на людях, можно найти мести и поспокойнее.
Mal gusto, hacer una escena en público.
Она женщина с дурной репутацией, из сострадания мы выдали ей кредит.
Es una mujer de dudosa reputación a la que por compasión le anticipé un crédito.
Он дурной человек.
No vale para nada.
Я о типе, который вас заразил дурной болезнью!
Me refiero al miserable que le contagió.
А, у него дурной характер.
Es un tipo muy desagradable.
Кто его лихим путем возьмет, тот помрет дурной смертью.
Quién ser haga de él por la fuerza morirá de mala muerte.
Ох, я всегда, когда выпью, становлюсь такой дурной.
Oh, que tonto me ponía siempre al beber.
Если вы боитесь дурной молвы. - Нет, не боюсь.
Si está preocupada por la publicidad.
Выбрасывают как дурной знак.
Lo arreglan para espantar la mala suerte.

Из журналистики

Итак, Калифорния подает дурной пример, и жители этого штата, скорее всего, заплатят за него дорого.
Así, pues, California ha sentado un mal ejemplo y los californianos probablemente paguen un alto precio por ello.
Моральная критика рынка в основном основывается на его тенденции содействовать морально несовершенным принципам, отдавать преимущественное право мотивам, имеющим дурной характер, а также способствовать нежелательным результатам.
Las críticas morales del mercado se centran en su tendencia a favorecer un tipo de personalidad moralmente deficiente, privilegiar motivos desagradables y promover resultados indeseables.

Возможно, вы искали...