желающий русский

Перевод желающий по-испански

Как перевести на испанский желающий?

желающий русский » испанский

deseador deseoso

Примеры желающий по-испански в примерах

Как перевести на испанский желающий?

Субтитры из фильмов

Постоялец, желающий выспаться.
Un visitante que intenta dormir.
Иногда он и сам себе враг. не желающий меняться.
Y a veces, lleva dentro el enemigo que no puede cambiar.
Любой желающий, кто быстро бегает, может принять в нем участие.
Cualquiera que sea rápido puede unirse a la diversión.
Мы поступим так: желающий что-то сказать поднимает руку как в школе и получает рог.
Hay que levantar la mano, y os daré la caracola.
Просто случайный путешественник во времени, желающий быть на своем пути.
Sólo un viajero del tiempo, deseoso por seguir su camino.
Турон, желающий скипетра Боэмунда, ты мой младший брат, но, по жестокости, ты - старший!
Turone quería el cetro de Boemondo. Es mi hermano menor, pero en ferocidad es el mayor.
Ну, каждый желающий командовать Вавилоном 5 должен быть слегка не в себе но Я не думаю, что вам пора в сумасшедший дом, пока.
Bueno, cualquier dispuesto a mandar Babylon 5 tiene que estar un poco loco. pero no creo que esté Vd. para el manicomio todavía.
КОНРАД ВИГ, желающий походить на Троя Барлоу.
CONRAD VlG, quiere ser como Troy Barlow.
Вор, не желающий отдать чужую собственность.
Un ladrón es alguien que se queda con algo que es de otra persona.
Ты желающий участник.
Tú eres una participante voluntaria.
Я всегда придерживалась того мнения, что мужчина, желающий вступить в брак, должен знать все или ничего.
Siempre he sido de la opinión. que un hombre que desea obtener matrimonio. debe saber todo o no saber nada.
Фальшивый головорез. Маленький, желающий быть барабанщиком мальчик.
Supuesto matón, tamborilero.
Только желающий этого найдёт свой путь.
Sólo unos pocos encontrarán el suyo.
Хорошо. Я желающий.
De acuerdo, quiero encontrarlo.

Из журналистики

Это политическое землетрясение имеет множество причин, но самые значительные из них - снизившийся и не желающий расти уровень жизни, безработица, выражающаяся в процентном отношении двузначными числами, и отсутствие надежды на лучшее будущее.
Son muchas las razones que explican este terremoto político, pero las principales son la miseria permanente, los estándares de vida reducidos, las tasas de desempleo de dos dígitos, y las esperanzas mermadas en el futuro.
Путин с самого начала одержал верх в кризисе с аннексией Крыма. Теперь, в восточноукраинском Донбассе, он искусно побуждает расколотый и не желающий рисковать Запад к выбору между войной и приспособленчеством.
Putin sacó ventaja a principios de la crisis al anexar Crimea y ahora está obligando hábilmente a que Occidente, dividido y reacio al riesgo, elija entre la guerra y el acuerdo en la región de la cuenca del Donéts en el este ucraniano.
Согласно предварительному соглашению о раскрытии информации, руководитель, желающий продать определенное количество акций, будет должен заявить о своем намерении намного раньше, чем он начнет продавать, скажем, более чем за шесть месяцев.
Con un acuerdo de divulgación previo a la venta, un ejecutivo que quisiera vender un determinado número de acciones tendría que anunciar sus intenciones con mucha anticipación, digamos, más de seis meses.
Вместо этого, компания остановила свой выбор на электронном аукционе, в котором может участвовать любой желающий.
En cambio, esta empresa optó por una subasta electrónica en la que cualquier persona podía participar.
Поэтому ЕЦБ требуется твердый президент, не желающий поддаваться политическому давлению.
Se necesita un presidente firme en el BCE, que no esté dispuesto a ceder a la presión política.

Возможно, вы искали...