задумать русский

Перевод задумать по-испански

Как перевести на испанский задумать?

задумать русский » испанский

proyectar proponerse

Примеры задумать по-испански в примерах

Как перевести на испанский задумать?

Субтитры из фильмов

Такое дерзкое ограбление не мог задумать покорный слуга, все же другие в вашем доме находились вне подозрений.
Un criado no sería tan atrevido. y el resto está fuera de sospecha.
Я с трудом верю своим глазам как мог человек задумать и исполнить такое.
Apenas puedo creerlo.
Но имейте в виду, совершить убийство значительно труднее, чем задумать.
Pero el asesinato es el más difícil de los crímenes.
Это не просто задумать и нарисовать ее.
Lo concebí y ejecuté.
Вы можете задумать что угодно.
Puede pensar en cualquiera.
Я собирался задумать желтый, но желтый такой банальный.
Al principio estaba pensando en el amarillo, pero es muy obvio. Perros.
Я прошу вас задумать про себя карту.
Necesito que pienses en una carta.
Конечно, но, Диксон, я думаю, что сейчас стоит задумать не об этом, а о том, что что у нас нет всего необходимого для записи оборудования.
Claro, pero Dixon, creo que la preocupación más grande es que no tenemos todo el equipamiento.
Это заставило меня задумать об этом.
Me aferré a ella.
Он не мог задумать покушение в одиночку.
Él no puede haber planeado este asesinato por sí mismo.
Мы имеем дело с тем, кто не только способен задумать весь этот ужас, но и обладает навыками и возможностями, чтобы воплотить это.
Estamos tratando con alguien que no sólo es capaz de concebir semejante horror, sino que tiene las habilidades y el acceso para ejecutarlo.
Как ты могла задумать такое и даже не рассказать мне?
No puedo creer que hayas estado cocinando esto sin siquiera decirme.
Жаль, нельзя задумать тебя обратно.
Desearía poder deshacerlo.
Дюрант - именно тот человек, который мог бы задумать это, свое собственное похищение.
Durant es la clase de hombre capaz de hacer algo así, de fingir su propio secuestro.

Из журналистики

Последний из революционного поколения президент Абдельазиз Бутефлика все еще должен задумать преемственность, которая закончит гражданскую войну в его стране.
El presidente Abdulaziz Buteflika, el último de la generación revolucionaria, todavía debe concebir una sucesión que ponga fin a la guerra civil del país.

Возможно, вы искали...