зачитывать русский

Перевод зачитывать по-испански

Как перевести на испанский зачитывать?

зачитывать русский » испанский

tener en cuenta leer contar

Примеры зачитывать по-испански в примерах

Как перевести на испанский зачитывать?

Субтитры из фильмов

И я собираюсь каждую неделю зачитывать одну из них.
Es mi intención leer uno de ellos cada semana.
Черт возьми, хватит зачитывать меню вслух - просто назови мне орудие убийства!
Basta ya de el menú, sólo dime lo que fue el arma utilizada.
Я не буду зачитывать ни это, ни любые другие заявления.
No pienso leer esto ni hacer ninguna declaración.
Мой долг указать вам на них перед началом торгов. Я не стану зачитывать их вслух,..
Antes de comenzar, debo pedir que observen las condiciones de la venta. que están al comienzo del catálogo.
Когда мы его повязали, я начал зачитывать ему его права но он вырвался и набросился на меня, и я не смог зачитать их до конца.
Cuando lo atrapé, comencé a leerle sus derechos. pero se zafó de las esposas y se lanzó hacia mi, así que no acabé.
На этих мониторах вы будете видеть изображения получаемые из космоса а с этого монитора вы будете зачитывать вопросы детей.
En estos monitores verá las imágenes de la superficie y en el monitor de esta computadora podrá leer las preguntas de los niños.
Я сказал зачитывать объявления отсюда.
Sólo hago que el los anuncios esté ahí.
Например, когда буду зачитывать тебе твои права.
En cuanto te haya leído tus derechos.
Но, думаю, зачитывать новости куда веселее.
La única cosa que No puedo pensar en que la diversión es más que esta es la lectura de la noticia.
Мне тоже хочется зачитывать новости.
Me gustaría leer las noticias.
Ну что ж, валяй, вяжи меня и можешь начать зачитывать мне мои права.
Como quieras, llévame. Léeme mis derechos.
Тобс, я не хочу зачитывать тебе закон о мятежах, но несколько выдержек приведу.
Tobes, no quiero tener que leerte la ley de Orden Público pero voy a tener que leerte algunos extractos de la ley de Orden Público.
Мой обычай зачитывать ежегодные послания Конгрессу лично.
Ha sido mi costumbre dar estos mensajes anuales en persona.
Она могла бы зачитывать список покупок.
Luce como si estuviera leyendo.

Возможно, вы искали...