каток русский

Перевод каток по-испански

Как перевести на испанский каток?

каток русский » испанский

patinadero apisonadora rodillo pista de patinar pista de hielo aplanadora calandria

Примеры каток по-испански в примерах

Как перевести на испанский каток?

Субтитры из фильмов

Ничего не получится, смотри, какая труха, просто каток! Если задом не проедешь, будешь тут вертеться как волчок!
Está muy resbaladizo, es una pista de patinaje, aunque pases la madera patinarás.
Жирно, говорю. Сплошной каток. Если остановишься, не выедешь никогда.
Que es muy aceitoso, patina, si paras no podrás arrancar.
Дороги превратились в сплошной ледяной каток. Чтобы удержать машину на дороге во время таких гонок, требуется поистине филигранное мастерство.
Ha habido accidentes y han tenido innumerables dificultades dadas las pésimas condiciones climáticas que han convertido las carreteras en verdaderas pistas de patinaje.
Весь каток к вашим услугам. 10 монет.
Tienen la pista para ustedes. Diez mangos.
Рокеры -так называется каток с баром, они там частенько бывают.
Una pista de patinaje.
Шесть раз в неделю это место - каток.
Seis días por semana esto es una pista de hockey.
Пойдем на каток.
Patinar en Central Park.
Есть каток на выезде с 17 шоссе, закрытый по вторникам.
Hay una pista de hielo después de pasar la Carretera 17 que está cerrada los martes.
А я бы никогда не выйграла серебряную медаль в Нагано, если бы вы не подвозили. меня на каток каждое утро.
No habría ganado la plata en Nagano si no me hubieras llevado a patinar a las 6:00 cada mañana.
Иду в кино, или на каток - и он там. - Он угрожал тебе?
Si iba al cine o a la pista de hielo, ahí estaba.
Забронировано - Ты забронировал весь каток?
Es hora de que alguien con una chica, vaya a patinar.
Но подумай, сколько значит этот каток для этих детей.
Trato de impresionarte con mi poder.
Как только сделают каток с подогревом для хоккея мы заберём и его тоже.
Tan pronto calienten las pistas de hockey, tambien lo vamos a dominar.
В торговом центре есть каток.
Hay una pista de patinaje en el centro Glenbrook.

Возможно, вы искали...