набивать русский

Перевод набивать по-испански

Как перевести на испанский набивать?

набивать русский » испанский

llenar henchir cargar rellenar apisonar

Примеры набивать по-испански в примерах

Как перевести на испанский набивать?

Субтитры из фильмов

Я буду набивать цену! Я пойду выше.
Cuando comienzo nada me detiene.
Его даже набивать не пришлось.
Es el mejor que hemos tenido.
Не пришлось набивать.
No tuvimos que rellenarlo.
Если он, в таком темпе, продолжит набивать свой рот, здесь скоро тоже не останется ни одной скалы.
Si sigue llenando su cara de esa manera, pronto no habrá más rocas acá tampoco.
Тогда ты была моложе, а сейчас у тебя нет основания набивать цену.
Entonces eras joven. Ahora tienes menos para negociar.
Не должен набивать носки в трусы, чтобы хорошо выглядеть.
Que no tenga que ponerse una media en el pantalón para lucir bien.
Но вы сюда пришли не за тем, чтобы набивать животы. Вы пришли сюда, чтобы я открыл вам глаза, просветил, показал вам дорогу в будущее.
Pues, no están aquí por la maldita comida.
Не можем же мы сидеть и, как ни в чём не бывало, набивать желудки.
Parece un poco despiadado sentarse a la mesa y hartarse de comida como si no hubiera pasado nada.
Найди кого-нибудь другого, кто будет набивать тебе мошну, кто не почувствует твоего приближения, и не поймет, когда ты окажешься рядом.
Encuentra otro que llene tu pipa alguien que no te vea venir o sepa cuándo estarás ahí.
А это значит, что ты будешь набивать шишки на своём пруду.
Lo que significa que estarías practicando.
Ну, надеюсь, это благо не включает возвращение в ЛуторКорп, потому как. ты не сможешь просто вернуться в руководство или работать с финансами и набивать карманы в ближайшее время.
Espero que eso no incluya volver a la LuthorCorp, porque.. no entrarás por la puerta de la administración o tendrás a más abogados en tú bolsillo pronto. No estoy aquí por el dinero, Lex.
Они бросились набивать мешки.
Guardaron tanto como pudieron en sus mochilas.
По понятной причине, набивать живот снегом очень опасно.
Y por una buena razón, recargar el estómago con nieve podría resultar fatal.
Сам же помогал эти амбары набивать!
También has participado llenando estos almacenes.

Из журналистики

Конечно, в основном он продолжал набивать собственные карманы - и его общественная и политическая деятельность, в свою очередь, чистого альтруизма из себя не представляла.
Por supuesto, se dedicó principalmente a llenarse los bolsillos -y sus actividades sociales y políticas ciertamente tampoco fueron completamente altruistas.

Возможно, вы искали...