набивать русский

Перевод набивать по-французски

Как перевести на французский набивать?

набивать русский » французский

remplir rembourrer combler bourrer damer

Примеры набивать по-французски в примерах

Как перевести на французский набивать?

Субтитры из фильмов

Набивать цену.
J'offre toujours plus.
Я буду набивать цену!
Je monte plus haut.
Его даже набивать не пришлось. Что?
Même pas besoin de rembourrage!
Набивать.
Pardon?
Не пришлось набивать.
Il ne lui faut pas de rembourrage.
Ну что вы, куда там ещё набивать.
Oh non!
Только набивать хари.
Ils mangent pour passer le temps.
Если он, в таком темпе, продолжит набивать свой рот, здесь скоро тоже не останется ни одной скалы.
A la vitesse où il les enfourne, il n'y en aura bientôt plus ici.
Тогда ты была моложе, а сейчас у тебя нет основания набивать цену.
Tu étais plus jeune. Aujourd'hui, tu as moins à offrir.
Не должен набивать носки в трусы, чтобы хорошо выглядеть.
Qui n'a pas besoin de cogner un sportif pour être bien.
Но вы сюда пришли не за тем, чтобы набивать животы.
Vous n'êtes pas là pour bouffer.
Перестань набивать брюхо и спаси нас!
Arrête un peu de te goinfrer et viens nous sauver!
Разве мы не договорились набивать конверты?
On n'avait pas des enveloppes à remplir, Al?
Отваливай! Уходи! Найди кого-нибудь другого, кто будет набивать тебе мошну, кто не почувствует твоего приближения, и не поймет, когда ты окажешься рядом.
Va-t'en, éclipse-toi. trouve quelqu'un d'autre pour te nourrir. quelqu'un qui ne te verra pas venir. ou qui ne saura pas que tu es là.

Из журналистики

Конечно, в основном он продолжал набивать собственные карманы - и его общественная и политическая деятельность, в свою очередь, чистого альтруизма из себя не представляла.
Certes, il s'est avant tout rempli les poches - et ses activités sociales et politiques n'étaient certainement pas uniquement altruistes.

Возможно, вы искали...