наехать русский

Перевод наехать по-испански

Как перевести на испанский наехать?

наехать русский » испанский

colisionar chocar

Примеры наехать по-испански в примерах

Как перевести на испанский наехать?

Субтитры из фильмов

Что? Окружной прокурор собирается наехать на нас.
Estamos en el punto de mira del fiscal.
Ведь когда-нибудь он должен на кого нибудь наехать.
Acabará por herir alguien, algún día.
Не знаю, могут ли ваши камеры наехать поближе, чтобы было заметно, что сейчас произошло. но ложка весьма согнута.
No sé si sus cámaras pueden acercarse lo suficiente para ver lo que ha pasado aquí, pero la cuchara está muy doblada.
Мы болтались там, а эти парни пытались наехать.
Estuvimos con unos tipos que querían ligárselas.
Слушай, тебе лучше свалить и наехать на кого другого.
Le recomiendo que se vaya a fastidiar a otro.
Я захожу в лифт и эти 2 белых старшеклассника пытаются наехать на меня ощущение будто меня раздевают.
Entro en el ascensor. Y estos dos chicos blancos del instituto intentan subir conmigo. Y yo salté dentro.
Если этот псих хочет на меня наехать, пусть рискнёт!
Ese psicópata quiere meterse conmigo, lo estoy esperando.
Покажем ему, что бывает, если наехать на саблезубых.
Enseñemos a ese humano qué pasa cuando te metes con los sables.
Только попробуй на меня наехать.
Solo trata de sacarme para el costado.
Я сама на себя готова наехать.
Estoy lista para romperme.
Я свернул, чтобы не наехать на вашего сына.
Viré para esquivar a su hijo.
У нас нет возможности наехать на этого парня, сделать всё по уму.
No somos nadie para hablar con ese tío y aclarar las cosas.
Парень, ты даже не представляешь как я мечтаю на тебя снова наехать.
Vaya, no sabes, había soñado con encontrarte de nuevo.
Так что, если вдруг ты решишь на него наехать. Возможно, я смогу указать тебе направление.
Si quieres vengarte e ir tras él, tal vez podría indicarte la dirección.

Возможно, вы искали...