наесться русский

Примеры наесться по-испански в примерах

Как перевести на испанский наесться?

Субтитры из фильмов

Забавная ситуация, когда человек не может наесться как следует, в своём собственном доме.
Está bien que uno no pueda comer lo suficiente en su propia casa.
Я все попробую! Не часто предоставляется возможность наесться до отвала готовила ведь не я!
Rara vez puedo comer algo que no haya guisado yo.
Ты как-будто пытаешься наесться на десять лет вперёд.
Tú te das buenos atracones.
Хочу наесться до отвала.
Si, Voy a quedar con cara de dulce.
Они нарочно тянут, так что успеваешь наесться, пока ждешь.
Sí, y tardan una eternidad a propósito para que te llenes mientras esperás.
Взрослому мужчине достаточно кусочка, чтобы наесться.
Una pequeña mordida es suficiente para llenar el estomago de un hombre maduro.
Боже, здесь можно наесться одними закусками.
Soy negro.
Но ты права. Мы должны остановиться. Мы не хотим наесться крахмалами до того, как совершим набег на отдел конфет.
No nos llenemos de almidón cuando hay tanto caramelo.
Ты можешь наесться сладостей. Ты можешь восполнить пробелы в зубной гигиене.
Puedes comer y poner al día tu higiene dental.
Если наесться, можно на время отвлечься от мыслей об этом.
Un poco de comida hará que te olvides.
С понедельника думала худеть, решила наесться напоследок.
Era mi última noche de hidratos de carbono. y quería disfrutarla al máximo.
Я просто не могу ими наесться.
Siempre quiero más.
Я должен наесться.
Tengo que comer.
Не знаю почему, но уже несколько дней не могу наесться.
En estos días no sé por qué sigo comiendo.

Возможно, вы искали...