насыпать русский

Перевод насыпать по-испански

Как перевести на испанский насыпать?

насыпать русский » испанский

verter llenar echar derramar

Примеры насыпать по-испански в примерах

Как перевести на испанский насыпать?

Субтитры из фильмов

Я показал ей способ- насыпать туда немного соли.
Le enseñé un truco: Echar un poco de sal.
Я могу рассказать о самом волнующем событии, которое произошло с этим скользким подонком за целый год. Это был тот день, когда его слуга забыл насыпать сахар в овсянку.
El momento más crítico que esta gamba hervida ha pasado este año fue el día en que su criado no le puso azúcar en las gachas.
Думаю, тут есть штука, куда надо это насыпать.
Creo que hay un cacharro para echar esto.
Или можешь взять хороший, прочный мешок и насыпать камешков.
O coger un saco fuerte y llenarlo de guijarros.
Он такой потный, хорошо бы туда насыпать талька.
Está sudado. Quizá necesiten talco de bebé.
Неужели по старинке яду не насыпать?
Ya nadie usa el veneno.
Не забудь насыпать порошка из флакончика с медведем.
No te olvides de ponerle suavizante.
К утру может насыпать до 10-ти дюймов снега.
Por la mañana habrá unos 25 cm de nieve.
Да, но это река Миссисипи, и мы знаем, сколько гравия в нее насыпать.
Sí, pero ese río es el Misisipi y sólo aportamos un granito de arena.
Нет, сначала надо насыпать хлопьев, чтобы знать, сколько потребуется молока.
No, primero se ponen los cereales. Así sabes cuanta leche necesitas.
Мне также удалось положить кубики льда вам в стаканы и насыпать соль в солонку.
Puse hielos en los vasos y sal en los saleros.
Если насыпать 8 вместо 10, то убирать нужно будет на 20 000 кубических метров земли меньше.
Si los encofrados son 8 en lugar de 10, son 20,000 yardas cúbicas menos de tierra para mover.
Не забудь насыпать в ясли пшеницы, да получше.
No olvides guardar el mejor trigo.
И тебе больше не придется насыпать солёные вкусняшки себе в футболку.
No más tener que tener tu camisa abierta para formar un recipiente para tus bocadillos salados.

Возможно, вы искали...