новичок русский

Перевод новичок по-испански

Как перевести на испанский новичок?

Примеры новичок по-испански в примерах

Как перевести на испанский новичок?

Простые фразы

Я тоже новичок.
Yo también soy principiante.
Я в этом новичок.
Soy nuevo en esto.
Во французском я новичок.
Soy principiante en francés.

Субтитры из фильмов

Лучше сделать это изящно, но немедля, тем более что в этом деле ты не новичок..
Y la mejor manera de hacerlo es con mucho tacto. Sobre todo con tu gachí que está ya entrada en años.
Но я не новичок.
No soy precisamente un desconocido.
Это место должно быть моим. Как новичок может занять его?
Quitaran la opcion que nosotros representamos para darselo a un instructor seguidor de la moda moderna.
Ну, он пока в нашем деле новичок.
Bueno, es nuevo en el negocio.
Не трусьте, Я ведь далеко не новичок.
No tenga miedo. No soy un principiante.
Это новичок.
Un novato.
Новичок. - Да.
Un hombre nuevo.
Девочки, у нас новичок.
Muchachas, un nuevo veneno.
Наверное. Я в этом новичок.
Se ve que soy una principiante.
Это только потому, что Вы новичок в этом деле.
Eres principiante.
Я новичок здесь.
Soy nuevo aquí.
Я - новичок в городе.
Soy nuevo en este pueblo.
Было бы хорошо знай мы, что вы присматриваете за Франциском ибо он так часто бывает дерзок, но в бою он новичок.
Sería un consuelo saber que cuidará a Francisco. Es muy atrevido y es nuevo en la batalla.
Он новичок, пожалейте.
Acaba de entrar en la banda.

Из журналистики

Но новичок, задающий самые базовые вопросы, начинает замечать логические противоречия, из-за которых и появляются подлинные ограничения решений и технологические границы.
Pero el principiante que formula las preguntas más básicas empieza a percibir inconsistencias lógicas, de las que surgen las verdaderas limitaciones a las soluciones y las restricciones tecnológicas.
Новичок в этой отвратительной игре, Кеннеди попытался принять оба решения - он разрешил операцию, но без воздушной поддержки США.
Como carecía de experiencia con aquel juego horripilante, Kennedy intentó hacer las dos cosas, dejando que prosiguiera, pero sin la cobertura aérea de los EE.UU.
Умала не новичок в политике, и он пришел к победе благодаря шарму и удаче.
Humala no es un político novato que llega a la victoria en base a carisma y suerte.

Возможно, вы искали...