опознание русский

Перевод опознание по-испански

Как перевести на испанский опознание?

опознание русский » испанский

designación

Примеры опознание по-испански в примерах

Как перевести на испанский опознание?

Субтитры из фильмов

Я и Максим ездили на опознание.
Maxim fue a identificarla.
Устройте ему опознание.
Haga que lo identifiquen.
В конце концов, опознание Гарри Уилера, как одного из грабителей, это не прорыв, это.
Tenga en cuenta que identificar a Harry Wheeler. Sí, señor.
Так-так. Мы хотим вас попросить прийти завтра на опознание тела.
Mañana le pediremos que vaya a reconocer el cuerpo, Sr. Risley.
Предстоит опознание, нужно все устроить.
Hay asuntos que atender.
Твой труп они сбросят в Сену, а твоего отца мы вызовем на опознание того, что от тебя останется!
Te tirarán muerta al agua en la bahía de Coflan.
Старший инспектор, сегодня после полудня вы устраиваете опознание чтобы этот негодяй Келлет опознал господина Лоуэна.
Inspector jefe esta tarde ha preparado la rueda de identificación para que el granuja de Kelnett señale a monsieur Lowen.
Его не приводили на опознание. Акила Клемонс видела убийцу с еще одним человеком.
Acquilla Clemons vio al asesino y a otro hombre mientras huían en direcciones opuestas.
Это вы подстроили опознание.
Tendieron la trampa.
Он смог подстроить опознание через его связи в полиции.
Un hombre que podía planear una fila gracias a sus años de contactos en la policía.
Нужно опознание, как можно быстрее.
Identifique esto cuanto antes.
Говорит, произвёл опознание.
Identificó el cadáver.
Мы звонили его родителям в Огайо. Они отказались ехать на опознание.
Hemos llamado a los padres en Ohio.
Проведем опознание там.
Lo identificaremos allí.

Возможно, вы искали...