оправдываться русский

Примеры оправдываться по-испански в примерах

Как перевести на испанский оправдываться?

Простые фразы

Я не должен оправдываться перед тобой.
Yo no te debo una disculpa.
Том начал оправдываться.
Tom empezó a poner excusas.

Субтитры из фильмов

Вам не надо оправдываться передо мной, Мистер Ворн.
No tiene que disculparse conmigo, señor Warne.
Мне незачем оправдываться, мне просто не повезло.
No debo justificar ningún comportamiento. Sólo no tuve suerte.
И я не хочу больше оправдываться, никогда.
No es que quiera buscar excusas, a estas alturas.
Слушай, Киз, я не пытаюсь оправдываться.
Mira, Keyes, no estoy tratando de exculparme.
Наверно оправдываться слишком поздно.
Puede que sea demasiado tarde.
Я всегда стремился быть с тобой, стремился сказать тебе о своих чувствах. Но в этой ситуации, я не собираюсь оправдываться.
No tengo por qué darte ninguna explicación.
Мне не перед кем оправдываться, кроме как перед своей совестью.
Sólo debo justificarme ante mi conciencia.
Значит, Едва ли я сумею скрасить дело, Когда примусь оправдываться сам.
Poco favoreceré a mi causa con palabras.
Ты не обязан оправдываться.
No tienes nada que justificar.
Вы не должны оправдываться.
Por favor, no tiene que darme ninguna explicación.
Вы не должны оправдываться. Это дело других членов вашей семьи.
No es usted quien necesita hacerlo, sino otros miembros de su familia.
Не нужно оправдываться. Я пришла познакомить Джонни с морским чудищем.
Vine para que Johnny conociera al monstruo del mar.
И вы не должны оправдываться. Это не измена.
Me encanta saber que soy útil.
Я не буду оправдываться.
No me justificaré.

Возможно, вы искали...