организовывать русский

Перевод организовывать по-испански

Как перевести на испанский организовывать?

организовывать русский » испанский

organizar lanzar coordinar

Примеры организовывать по-испански в примерах

Как перевести на испанский организовывать?

Субтитры из фильмов

Роже, перестань организовывать мои выходные.
Roger, deja de intentar solucionarme el fin de semana.
Они ушли организовывать свой лагерь не знаю, правда, получилось ли у них что-нибудь.
Salieron para irse en su autobus y no pudieron arrancarlo.
Вылезай, пора все организовывать.
Estoy soñando despierto.
Я вчера начал всё как следует организовывать.
Empecé a poner las cosas en su lugar ayer.
Сами придут. Их не надо организовывать.
No hace falta organizarlo.
Организовывать экскурсии с коллективными пьянками и приглашать артистов - тут вы первый.
Excursiones con vodka, invitaciones a funcionarios.
Сара Коннор, которая научила сына бороться, организовывать борьбу.
Sarah Connor, la que enseñó a su hijo a luchar, a organizarse, a prepararse desde que era niño.
Капитан Гастингс - мастер организовывать.
El capitán Hastings es muy bueno en eso.
Это правило для культурной Европы. правило для культурной Европы - организовывать смерть искусства жизни, которое все еще процветает.
Es. Por lo tanto, es la regla de la cultura europea. La regla de la cultura europea.
Место чтобы собираться, сражаться, организовывать.
Lugar para reunir, combatir, organizar.
Нужно место место, чтобы собраться, сражаться, организовывать.
Necesita sitio. un sitio para reunirse, luchar, organizarse.
Я просто хочу, чтобы ты знала, что если мы снова будем вместе организовывать вечеринку ты сможешь делать всё, что захочешь. - У Джоуи скоро день рождения.
Si volvemos a ser co- anfitrionas harás lo que desees.
Кто-нибудь, кто будет организовывать всяческие спортивные мероприятия после занятий. игры и тому подобное.
Sabes, alguien para supervisar el receso después del colegio. organizar encuentros y deportes.
Мы собираемся организовывать легальное, интеллектуально серьёзное фашистское движение.
Estamos por lanzar un movimiento fascista abierto e intelectualmente serio.

Из журналистики

Способность улавливать, организовывать данные, извлекать из них озарения и оперировать ими стала сейчас ключевой компетенцией в каждой отрасли и в каждом секторе.
La capacidad de capturar, organizar, sacar conclusiones y realizar transacciones con datos se ha convertido en una competencia fundamental en todos los sectores de la economía.
Поэтому международное сообщество должно признать, что только пропагандировать, организовывать или контролировать выборы в странах, которые до настоящего времени были недемократическими - недостаточно.
Así, pues, la comunidad internacional debe reconocer que no basta con fomentar, organizar u observar las elecciones en sociedades hasta ahora no democráticas.
В качестве последующих мер был основан секретариат для совместного управления комплекса, а правительственные чиновники от двух Корей начали организовывать ежедневные совещания.
Como medidas complementarias, se creó una secretaría para la gestión conjunta de las instalaciones y los funcionarios gubernamentales de las dos Coreas iniciaron reuniones diarias.
Сельские жители получили право самим организовывать свою деятельность, подвергать критике некоторых представителей власти и даже снимать с должности своего деревенского главу.
Los campesinos se descubrieron con el poder de organizarse a sí mismos, criticar a algunas autoridades e incluso destituir a su jefe de aldea.
И хотя такие кооперативы трудно организовывать, предварительные результаты их деятельности говорят о том, что стоит прилагать усилия для их создания, и что они могут играть ограниченную роль в улучшении эффективности рыночных стратегий.
Aunque es difícil organizar esas cooperativas, las evidencias preliminares sugieren que tal vez valga la pena hacer el esfuerzo y que podrían desempeñar un papel limitado para mejorar la eficacia de las estrategias basadas en el mercado.
В демократических странах люди могут свободно организовывать себя и часто делают это на основе общих экономических интересов.
En las democracias, las personas tienen libertad para organizarse y con frecuencia lo hacen a partir de intereses económicos comunes.
Оппоненты правительства могут организовывать публичные протесты, как они это сделали в ноябре, но они гораздо менее способны сформулировать альтернативные политические программы и привлечь на свою сторону избирателей.
Los oponentes al Gobierno pueden movilizar protestas públicas, como hicieron en noviembre, pero son mucho menos capaces para formular programas políticos substitutivos y lograr apoyo para ellos.
В противоположность этому, в Китае, несмотря на то, что со времен смерти маоизма многие обрели значительную личную свободу, они не обрели свободу организовывать что-либо, не подконтрольное коммунистической партии.
En contraste, si bien en China las personas han recuperado muchas libertades individuales desde la muerte del maoísmo, no tienen la libertad de organizar nada que no esté controlado por el Partido Comunista.
Европейцы и американцы усвоили, - а Китай, Россия и прочие поняли на опыте Запада, - что внешние силы не могут успешно организовывать политические соглашения или региональный порядок на Ближнем Востоке.
Los europeos y los estadounidenses han aprendido (y su experiencia también sirve de lección a China, Rusia y otros países) que ninguna potencia externa podrá diseñar soluciones políticas o el orden regional de Medio Oriente.

Возможно, вы искали...