организовывать русский

Перевод организовывать по-английски

Как перевести на английский организовывать?

Примеры организовывать по-английски в примерах

Как перевести на английский организовывать?

Субтитры из фильмов

А если так, то я лучше буду организовывать семейные поездки или воскресные экскурсии по сельской местности.
And if it comes to that, I'd rather organize first flights for big families or Sunday excursions in the country.
Это мне абсолютно не интересно, но я надеюсь, в будущем, вы выберете другое место, чтобы организовывать свои свидания.
Not that it's of any interest to me but I hope, in the future, that you choose another place to arrange your dates.
Они ушли организовывать свой лагерь, не знаю, правда, получилось ли у них что-нибудь.
They went outside to start their bus and couldn't get it started.
Мэри ещё не пришла. Мне придётся самому организовывать вечеринку.
Oh, Murray, you. he.
Я вчера начал всё как следует организовывать.
I started putting things in place yesterday.
Пролетарская революция - это критика человеческой географии, посредством которой индивид и сообщества должны обустраивать территорию и организовывать события, способствующие апроприации, но уже не только их труда, но и истории в целом.
The proletarian revolution is this critique of human geography, through which individuals and communities. must construct the sites and events. corresponding to the appropriation, not only of their labor, but of their total history.
Их не надо организовывать.
Yes. Of their own accord.
Сара Коннор, которая научила сына бороться, организовывать борьбу.
Sarah Connor, who taught her son to fight, organise, prepare from when he was a kid.
Капитан Гастингс - мастер организовывать.
Captain Hastings is very good at that.
Это правило для культурной Европы. правило для культурной Европы - организовывать смерть искусства жизни, которое все еще процветает.
No It is. It is therefore the rule of European culture the rule of European culture to organize the death of the art of living, which was still flourishing at our feet.
Место чтобы собираться, сражаться, организовывать.
Need place. Place to gather, to fight, to organize.
Почему мы должны организовывать торжественную встречу для этих ребят?
Why do we have to lay out the welcome mat for these guys?
Нужно место место, чтобы собраться, сражаться, организовывать.
Need place place to gather, to fight, to organize.
В тот же вечер Лайл Вандегрут срочно принялся организовывать возвращение домой своей непокорной невесты.
Later that night, Lyle Van de Groot lost no time in making arrangements. -to whisk his wayward fiancee back home.

Из журналистики

Почему бы не организовывать стандартные ежегодные встречи между Советом Европы и президентом США?
Why not have routine annual meetings between the European Council and the US President?
Например, ученый правовед Чао Сиюань начал писать о конституционной роформе, агитировать за нее и организовывать конференции по этой теме.
For example, legal scholar Cao Siyuan began writing on, lobbying for, and organizing conferences about constitutional reform.
В попытке избежать резолюций или мер, которые выявляют их разногласия, великие мировые державы взяли привычку организовывать общемировые дискуссии и конференции, возвращающиеся к принятию решений на основе согласия.
In an effort to avoid resolutions or measures that expose their disagreements, the world's great powers have adopted the habit of organizing worldwide debates and conferences that revert to decision-making by consensus.
Поэтому международное сообщество должно признать, что только пропагандировать, организовывать или контролировать выборы в странах, которые до настоящего времени были недемократическими - недостаточно.
The international community must therefore recognize that it is not enough to promote, organize, or monitor elections in hitherto undemocratic countries.
Должны ли мы организовывать патрулирование удаленных африканских деревень группами активистов, борющихся за права человека?
Should we patrol remote African villages with groups of human rights activists?
Сельские жители получили право самим организовывать свою деятельность, подвергать критике некоторых представителей власти и даже снимать с должности своего деревенского главу.
Rural farmers found themselves empowered to organize themselves, criticize some authorities and even dismiss their village chief.
Оппоненты правительства могут организовывать публичные протесты, как они это сделали в ноябре, но они гораздо менее способны сформулировать альтернативные политические программы и привлечь на свою сторону избирателей.
The government's opponents can mobilize public protests, as they did in November, but they are much less capable of formulating alternative policy agendas and attracting support for them.
В противоположность этому, в Китае, несмотря на то, что со времен смерти маоизма многие обрели значительную личную свободу, они не обрели свободу организовывать что-либо, не подконтрольное коммунистической партии.
In China, by contrast, while individuals have regained many personal freedoms since the death of Maoism, they are not free to organize anything that is not controlled by the Communist Party.
Европейцы и американцы усвоили, - а Китай, Россия и прочие поняли на опыте Запада, - что внешние силы не могут успешно организовывать политические соглашения или региональный порядок на Ближнем Востоке.
Europeans and Americans have learned - and China, Russia, and others have learned from Western experience - that external powers cannot successfully engineer political arrangements or regional order in the Middle East.

Возможно, вы искали...