отрывок русский

Перевод отрывок по-испански

Как перевести на испанский отрывок?

отрывок русский » испанский

fragmento trozo

Примеры отрывок по-испански в примерах

Как перевести на испанский отрывок?

Простые фразы

Громким голосом он прочитал отрывок из семейной Библии.
En voz alta, leyó el texto de la Biblia de la familia.
Он прочёл отрывок из Шекспира.
Leyó un fragmento de Shakespeare.
Он процитировал отрывок из Библии.
Él citó un pasaje de la Biblia.

Субтитры из фильмов

Давай сыграем другой отрывок.
Venga, toquemos otra pieza.
Итак, Вы нашли интересным лишь небольшой отрывок моего сценария?
Corríjame si me equivoco: un extracto de mi obra es digno de su atención.
Нет, в действительности Это отрывок из Моцарта.
No, no es cierto. Es una pequeña pieza que compuso Mozart.
Как-то я прочёл один отрывок. Когда я закончил, мне аплодировали изо всех сил.
Había una obra que siempre me aplaudían mucho al terminar.
Так назывался отрывок.
Así se llamaba la obra.
Прочитал отрывок из Книги Иова, глава 31, первый стих.
Era el capítulo 31 del libro de Job, primer versículo.
Я прекрасно знаю этот отрывок.
Escucho mucho esa canción.
Еще один отрывок, капитан, который должен вас особенно заинтересовать.
Hay otra parte, Capitán creo que le resultará particularmente interesante.
Прочитай ему отрывок.
Léeles un recorte, Noticias.
Каждый вечер я читал отрывок.
Prefiero este viejo libro de cocina.
Публика сегодня прекрасная. Я вам прочту, я вам прочту. маленький отрывок из Виктора Гюго.
Estimado público. voy a recitar voy a recitar un poema de Víctor Hugo.
В январе крошечный отрывок из длинной песни может звучать вот так.
En enero un diminuto fragmento de un largo canto podría sonar así.
Это отрывок из легенды о Шанкаре.
Forma parte de la leyenda de Sankara.
Я знаю потрясающий отрывок из Евангелие от Луки.
Hay una hermosa parte en Lucas.

Возможно, вы искали...