погибать русский

Перевод погибать по-испански

Как перевести на испанский погибать?

погибать русский » испанский

perecer caer fracasar

Примеры погибать по-испански в примерах

Как перевести на испанский погибать?

Субтитры из фильмов

Это грязно и больно погибать за свою родину.
Es sucio y doloroso morir por la patria.
Полагаю, вы привыкли встречаться с девушками, которым нравится погибать?
Estarás acostumbrado a chicas a las que les gusta estar perdidas.
Мне нет резона погибать, как эти.
No estoy obligado a morir como estos tipos aquí.
Нет, я не собираюсь погибать, мистер Спок.
No, no tengo intenciones de morir, señor Spock.
Люди больше не будут погибать в космосе или на чужих планетах.
No deberán morir más personas en el espacio o en algún mundo extraterrestre.
Хикс, я не хочу погибать, как остальные.
No voy a terminar como los otros.
Солдату не подобает так погибать.
Sn soldado no debería morir así.
И что если государство отправляет тебя воевать во Вьетнам. погибать в войне, выиграть которую нет никаких шансов?
Y si tu gobierno te manda a Vietnam. a pelear una guerra perdida?
Я не собираюсь погибать в этой крысоловке!
No me voy a morir en este maldito laberinto de ratas.
Что толку погибать, если не можешь этим насладиться?
Que sentido tiene la muerte si no se puede disfrutar.
Уж если погибать, так с честью!
Si morimos, moriremos con honor.
Что бы то ни было, погибать из-за нее глупо.
Sea lo que sea, es una locura morir por ella.
Похоже, что все модели Мугату имели обыкновение погибать в юном возрасте от странных происшествий.
Parece ser que todos los modelos de Mugatu tienen el habito de morir ebrios en accidentes raros.
Он не хочет погибать, этот свет.
Esa luz no muere.

Из журналистики

После победы над такими убийцами, как малярия и СПИД, никто не должен раньше времени погибать от рака - особенно тех его форм, которые можно было бы предупредить при помощи чего-то максимально доступного и простого, например с помощью вакцины.
No está bien que personas que han podido escapar de asesinos como la malaria y el SIDA mueran prematuramente de cáncer, especialmente de aquellas formas de cáncer para cuya prevención basta algo tan sencillo y económico como una vacuna.
Более того, даже если москиты перестают погибать от ДДТ, он все еще отпугивает их.
Además, incluso si los mosquitos se hacen resistentes a los efectos fulminantes del DDT, aún así éste los repele.
Сегодня больше людей беспокоятся, что человечество будет погибать более длительно в результате глобального потепления.
Ahora, más personas se inquietan de que la humanidad sufra una muerte más lenta debido al calentamiento global.

Возможно, вы искали...