погибнуть русский

Перевод погибнуть по-испански

Как перевести на испанский погибнуть?

погибнуть русский » испанский

perecer caer fracasar

Примеры погибнуть по-испански в примерах

Как перевести на испанский погибнуть?

Субтитры из фильмов

Стараемся не погибнуть, а иногда погибаем.
Procuramos que no nos maten. Y a veces nos matan.
Мы могли погибнуть.
Peor que eso, señor.
Мы все могли погибнуть!
Todos deberíamos estar muertos.
Может погибнуть.
Podría morir.
По мне лучше уж погибнуть.
Mejor estar muerto.
Она могла погибнуть. Ты спас ее. Это ты ее спас.
Podía haber muerto, tú la has salvado.
Но Пёрл и сама была прекрасным цветком, который рано расцветает, чтобы рано погибнуть.
Pearl, que era una flor silvestre. brotó de la arcilla dura, rápida en florecer. y de muerte temprana.
Пошел не по тому следу. и должен был погибнуть. Поэтому я решил вернуться в джунгли, где все началось.
Y pensé que si yo había perdido el camino y estaba en peligro era mejor volver a la selva, donde había empezado.
При переходе через ледник Мэри может погибнуть.
Cruzar el glaciar puede significar morir.
Доверив письмо неизвестному человеку - я мог погибнуть сам, вместе со мной и мои адресаты.
Darle cartas a un extraño, podría perderme también a sus destinatarios.
Они хотят жить, хотят любить, а завтра могут погибнуть.
También quieren vivir y ser amados, y aun así, mañana lo arriesgarán todo.
Он без нее может погибнуть.
De veras lo necesita con esa pierna lisiada que tiene.
Старик в море и может погибнуть, Аруан.
El viejo está en la mar y capaz que muere, Aruan.
Я не хотел погибнуть.
Pero cuando te superan en ese número, sólo puedes rendirte.

Из журналистики

Например, от взрыва астероида над Сибирью в 1908 году, сравнимого по мощности со взрывом водородной бомбы, могли бы погибнуть миллионы людей, если бы это произошло над большим городом. И этот астероид составлял всего 200 футов в диаметре.
Por ejemplo, el asteroide que explotó sobre Siberia en 1908 con la fuerza de una bomba de hidrógeno podría haber matado millones de personas si hubiera explotado sobre una gran ciudad, y eso que tenía sólo unos 60 metros de diámetro.
Осуществлению этого плана, в результате которого могло погибнуть больше людей, чем во время террористических актов 11-го сентября, помешала бдительность британских разведывательных служб.
Dicha conspiración, que habría podido causar más víctimas que los ataques del 11-S, ha sido desbaratada por las autoridades de la inteligencia británica.
В возникшей панике люди могут получить ранения или даже погибнуть.
En el pánico que se generaría, muchas personas podrían resultar heridas o incluso muertas.
Но она подвергается опасности погибнуть от надменности власти, которая развратила и вывела из игры многие сильные государства в прошлом.
Pero se enfrenta al riesgo de sucumbir a la arrogancia del poder, que ha sido causa de corrupción y pérdida de protagonismo para muchos Estados fuertes a lo largo de la historia.
В городе остались только мальчики и мужчины - остались, чтобы погибнуть.
Sólo quedaron los hombres y los jóvenes, para ser masacrados.

Возможно, вы искали...