подцепить русский

Примеры подцепить по-испански в примерах

Как перевести на испанский подцепить?

Субтитры из фильмов

Посмотри, чем подцепить замок.
Busca algo para romper la cerradura.
Она не нашла его, и решила подцепить первого встречного. Это было нетрудно, для такой девушки, как Гилда.
No le pudo encontrar, así que acudió a otros.
Она пыталась подцепить меня в гардеробе.
Me ha tirado los tejos en el guardarropa.
Могу его подцепить по дороге.
Podría llevármelo a la salida.
Должно быть другой парень, которого ты хотела подцепить.
Debe haber sido otro tipo al que querías pescar.
Капитан хочет снизить вес самолета, потом подцепить нос и вытащить его трактором.
Siento que haya pasado esto. El capitán quiere que saque todo el peso que sea posible para engancharlo luego de la parte frontal y remolcarlo.
За десять баксов она невеста для всех, кто не боится подцепить заразу и готов пятнадцать минут слушать. ее фальшивые стоны на грязном матрасе.
Estás hablando de mi prometida. La prometida de cualquiera con diez pavos, que no le importe contraer una enfermedad a cambio de 15 minutos de gemidos en un colchón mugriento.
Слушай, Фриц хочет подтянуть английский, чтобы подцепить жирную американку. - Салли. - Ты ведь дашь ему пару уроков.
Fritz se muere por mejorar su inglés para poder deslumbrar a gorditas divorciadas de los EE.
Возможностей подцепить девчонку все меньше, а сами прогулки становятся короче.
Hay pocas opciones. El boulevard se está encogiendo.
Ты поможешь мне его подцепить.
Ayúdame a que sea para mí.
Ему удалось подцепить её.
Lo consiguió.
Я не пытался ее подцепить.
No intentaba ligar con ella.
Лили, иногда я думаю..ты тоже могла бы подцепить себе бабенку..
Lilly, a veces pienso que te haría bien una a ti también.
В наши дни никогда не знаешь, что можно подцепить. Каждый стульчак в сортире - как минное поле.
Podrias agarrar cualquier cosa, los retretes son un campo de minas.

Возможно, вы искали...