пожирать русский

Перевод пожирать по-испански

Как перевести на испанский пожирать?

пожирать русский » испанский

devorar engullir lobo

Примеры пожирать по-испански в примерах

Как перевести на испанский пожирать?

Субтитры из фильмов

Ещё до того, как Ника начала пожирать депрессия,. он не знал, что я беременна, а я не намеревалась ему сообщать.
Antes de que la depresión de Nick empezara a consumirlo él no sabía que yo estaba embarazada y no pensaba decírselo.
Ещё до того, как Ника начала пожирать депрессия,. он не знал, что я беременна, а я не намеревалась ему сообщать.
Antes de que la depresión de Nick empezara a consumirlo él no sabía que yo estaba embarazada. Nunca pensaba decírselo.
Люди начали пожирать людей.
Los hombres empezaron a alimentarse de hombres.
Это просто невероятно, они сейчас начнут пожирать друг друга.
Es irreal. Van a empezar a comerse unos a otros allá afuera.
Дело в том, что вы не должны пожирать тех, кто чувствует боль!
La cuestión es que no se deben comer cosas que sientan dolor.
Поэтому оно может продолжать пожирать пока не будет обладать всем, что ему нужно.
Porque puede alimentarse hasta dejar de estar lastimado.
Как божья коровка могла бы пожирать тлю если бы мне позволили посадить на террасе помидоры.
Ya sabes, como las Catarinas que se comen a los pulgones. Si alguien me dejara cultivar tomates en la terraza.
Оставаясь живым, паук будет служить складом еды для личинок, которые будут пожирать его изнутри.
La tarántula se convierte en una larva viva y la larva lo devora desde adentro.
Он может просто продолжать пожирать их, если не будет окончательно уничтожен.
Puede seguir alimentándose a menos que sea destruida.
И когда дверь наконец открыли, миллионы жуков хлынули наружу и начали пожирать человеческую плоть!
Nadie sabía qué había tras ella. Cuando finalmente la abrieron, millones y millones de insectos salieron y comieron carne humana!
Что бы они прекратили пожирать головы младенцев.
Para que dejaran de comer cabezas de bebé. Ah.
Я уже предвкушаю как меня будут пожирать глазами, когда я буду идти по залу.
Ansío mucho regodearme por el lugar.
Нет, это называется не пожирать, а есть с аппетитом.
No, esto no es devorando. Esto es comer con entusiasmo.
А затем мы все вернемся домой, пожирать гамбургеры.
Luego estaremos de vuelta en casa comiendo nuestras hamburguesas.

Возможно, вы искали...