постучаться русский

Примеры постучаться по-испански в примерах

Как перевести на испанский постучаться?

Субтитры из фильмов

Пожалуй, хорошая идея дойти до одного из домов. и постучаться в дверь, но что если там живет маньяк-убийца?
Sería buena idea ir a una casa. tocar la puerta, pero y si vive ahí un asesino en serie?
А потом постучаться и продать им охранную сигнализацию.
Luego llamamos a la puerta y le vendemos una alarma antirrobo.
Смею сказать, постучаться в дверь нового, более воспитанного мира.
Sería como golpear a la puerta de un nuevo y más civilizado mundo.
Я должен был сначала постучаться.
Supongo que debí haber tocado primero.
Но тебе лучше постучаться.
Pero quizás quieras llamar.
Маме придётся постучаться, прежде чем она появится в твоём сне.
Será mejor que mamá llame antes de entrar en un sueño tuyo.
Нужно было постучаться.
Quiero que golpeen para entrar.
Кстати ты могла бы и постучаться.
A propósito, podrías haber llamado a la puerta antes.
То сообщение. Которое заставило меня оставить Ребекку и позволило ей постучаться к нему в дверь.
El mensaje de texto. que me alejo de Rebecca, permitiendo que fuera a llamar a la puerta de Brandt.
Лучшее не всегда идет рядом с грубым. Кое-что могло бы и постучаться.
Mejor no buscar pelea.
Я к тому, чтобы постучаться, предупредить Дока, а уже потом шароёбиться возле лачуги.
No, pregunto si debo llamar y avisarle al médico que estoy allí, y luego me quedo parada afuera.
Не забудьте постучаться.
Avísales antes de entrar.
Даже не думай постучаться к ним, Мик, с тобой говорить не будут.
Y ni siquiera pienses en llamar a su puerta, Mic. No hablarán contigo.
Надо постучаться. Что это такое.
Debes tocar.

Возможно, вы искали...