послушаться русский

Примеры послушаться по-испански в примерах

Как перевести на испанский послушаться?

Простые фразы

Тебе следовало послушаться совета Тома.
Deberías haber escuchado el consejo de Tom.
Я должен послушаться.
Debo obedecer.

Субтитры из фильмов

Я должна была послушаться тебя.
Debería haberte hecho caso.
По-моему, надо послушаться леди.
Deberías escuchar a la dama.
Но тебе надо было послушаться своего отца.
Deberías escuchar a tu padre.
Дитя, возможно, настало время послушаться доктора Башира.
Quizá es hora de hacer caso al doctor Bashir.
Мне надо было послушаться Пророков, и не лететь на Кардассию.
Debí de escuchar a los Profetas y no irme a Cardassia.
Нет, лучше всего было послушаться слова разума.
No, ha sido mejor ser prácticas.
Один шанс не послушаться меня.
Una oportunidad de desafiarme.
Мы должны послушаться. -..и начать уборку.
Tenemos que hacer lo que nos dijeron. y empezar a limpiar.
Может, ему стоило послушаться вас.
Quizás, él debería haberle escuchado.
Надо было тебя послушаться.
Debería haberte hecho caso.
Мой учитель сказал, они должны послушаться вас.
Mi profesor dijo que a usted le harían caso.
Может, тебе лучше послушаться, Чарльз.
Quizá deberías hacerle caso.
Нужно было послушаться оракула, то есть, гуру, больше ничего.
Ya saben, quiere un consejo de. Del oráculo. Del gurú.
Лучше послушаться Николая.
Deberíamos seguir el consejo de Nikolai.

Возможно, вы искали...