прикоснуться русский

Перевод прикоснуться по-испански

Как перевести на испанский прикоснуться?

прикоснуться русский » испанский

tocar rozar converger

Примеры прикоснуться по-испански в примерах

Как перевести на испанский прикоснуться?

Простые фразы

Они не посмеют прикоснуться к тебе.
Ellos no se atreverán a tocarte.

Субтитры из фильмов

Моя прелесть. если б я только мог обнять тебя, если б я только мог прикоснуться к тебе.
Bella mía. si pudiera tomarte entre mis brazos, si sólo pudiera tocarte.
Так близко, что я почти могу прикоснуться к ней.
Es como si la pudiera tocar.
Чтобы увидеть и прикоснуться к тебе.
Para verte y tocarte.
Никто не может прикоснуться к нему.
No hay nadie que pueda tocarle.
Орфей не видит меня, но я могу прикоснуться к его щеке.
Orfeo no puede verme, pero puedo tocar sus mejillas.
Бобби, Я не позволю врачам к тебе прикоснуться.
No dejaré que los médicos te toquen.
Видишь, каждый хочет прикоснуться к величию.
Todos necesitan una excusa para sentirse importantes.
Если кто посмеет к нему прикоснуться, я за голову Вика и цента не поставлю.
Si alguien le pone la mano encima al Sr. Vargas antes del jueves. mi hermano Vic ya se puede dar por condenado.
От нас, Маньяно, женщины буквально тают, стоит к ним прикоснуться.
Con nosotros, los Magnano, las mujeres se derriten en cuanto las tocamos.
Пусть лучше ты сдохнешь, чем я позволю прикоснуться ко мне снова.
Preferiría verte muerto que dejarte tocarme otra vez.
Но она может только прикоснуться к нему.
Pero sólo puede alcanzarle.
Солнце - кажется, ты можешь к нему прикоснуться.
El sol se puede tocar con la mano.
Вы даже не знаете, что это такое, когда вы не в состоянии прикоснуться к чему-либо.
Tú no sabes lo que es. no poder tocar nada.
Но я не могу прикоснуться к тебе. Это ужасно.
No te puedo tocar, es horrible.

Из журналистики

Члены королевской семьи считают, что опекунство над святыми местами ислама придает им особый статус в арабском мире и что ни одна революция не может прикоснуться к ним.
Los miembros de la familia real creen que la custodia de los lugares sagrados del Islam les asegura un estatus especial dentro del mundo árabe y que ninguna revolución puede tocarlos.

Возможно, вы искали...