продумать русский

Перевод продумать по-испански

Как перевести на испанский продумать?

продумать русский » испанский

meditar contemplar

Примеры продумать по-испански в примерах

Как перевести на испанский продумать?

Субтитры из фильмов

Мне нужно все продумать.
Tengo que meditarlo.
Надо заново продумать ваши предложения.
Tendré que pensar sobre sus propuestas de nuevo.
Нет, если хорошо все продумать, мы захлопнем дверь перед его носом.
No, si podemos darle con la puerta en las narices.
Мы должны будем продумать все детали продолжения полета под контролем наземного компьютера.
Tendríamos que planificar los detalles de continuar bajo el control del ordenador terrestre.
Полиция? Если все продумать, проблем не будет.
Si lo planeamos bien, no habrá problemas.
Нам с Ди нужно было продумать освещение и подобрать наряд.
Entonces, Dee y yo tuvimos que diseñar un ambiente luminoso. Y decidir sobre el atuendo.
Возможно нам надо заново продумать Макса.
Tal vez debamos pensar lo de Max.
Сначала я планирую выбраться на сушу. а затем перегрупироваться, чтобы продумать новый план.
Primero, pienso ensuciarme. Luego, me calmaré y pensaré en otro plan.
Главное, все продумать наперед.
Hay que ir siempre por delante.
Нам надо заново это продумать.
Tenemos que replantearnos esto.
Надо всё тщательно продумать.
Esto tiene que estar perfectamente orquestado.
Нам надо все продумать.
No podemos hacerlo así.
Ты и твоя маленькая замученная душа должны все продумать.
Eres patético.
Итак, к нашему плану, нужно продумать все до мелочей. И охрана.
Los horarios, las rutinas, los guardas, los trabajadores, todo.

Из журналистики

Так же, как минимальный капитализм Смита был преобразован в смешанную экономику Кейнса, нам нужно продумать переход от национальной версии смешанной экономики к ее глобальному аналогу.
De la misma manera que el capitalismo mínimo de Smith se transformó en la economía mixta de Keynes, necesitamos contemplar una transición de la versión nacional de la economía mixta a su contraparte global.
В-третьих, необходимо предотвращать терроризм. Это означает делать все возможное, чтобы остановить проникновение террористов в Ирак и заново продумать поддержку милиции.
En tercer lugar, se hace necesario detener el terrorismo, haciendo todo lo posible por parar la infiltración de terroristas a Iraq y reconsiderando el apoyo a las milicias.
Надо продумать последовательность шагов по переходу от военного протектората к политической интерграции - а затем провозгласить их.
Se debe pensar bien, y después describir, el camino que ha de llevar del protectorado militar a la integración política.
Но нам необходимо продумать более хорошие измерители целостности тела, чтобы более полно проверить эту идею.
Pero necesitamos pensar en mejores mediciones de la integridad del organismo para probar esta idea de manera más exhaustiva.

Возможно, вы искали...