происки русский

Перевод происки по-испански

Как перевести на испанский происки?

происки русский » испанский

intriga tretas cábala artimañas amaños

Примеры происки по-испански в примерах

Как перевести на испанский происки?

Субтитры из фильмов

Но вдруг это всё происки Биро?
Luego hay que ocuparse de Birault.
Я считаю, что все эти явления, происки какого-то разума.
Creo que están motivados. por algún tipo de inteligencia.
Хочу сказать, уважаемые коллеги, что надеюсь, что происки Фантомаса не возмутят нашего спокойствия.
Personalmente, estimo, respetados colegas, que no debemos permitir que este asunto de Fantomas nos moleste demasiado.
Многие сейчас говорят о неких американских мятежниках. У нас есть достоверные доказательства, что всё это происки неких французов. Которые пытались саботировать нашу Великую гонку.
Se ha hablado mucho sobre los rebeldes americanos pero tenemos pruebas de que se trata de rebeldes franceses que han estado saboteando nuestra carrera.
Всё это его происки.
Forma parte de su plan.
Все происки Уолсингема.
Esto es obra de Walsingham.
Они пойдут в этот гнусный вертеп. И будут там смотреть на происки дьявола, которые насаждает Голливуд.
Es al cine adonde van los niños que toman la Primera Comunión. para regodearse en la roña asquerosa. que arrojan por el mundo los secuaces del diablo.
Снова его происки.
Ha vuelto a hacerlo.
Это происки террористов и Аль Каеды!
Fueron los Terroristas, fue Al Qaeda!
Сыр - это происки дьявола.
El queso es el juguete del diablo.
То, что происходит с тобой, Йохан, - это происки лукавого.
Lo que te está pasando es obra del enemigo, Johan.
Это не происки Кэндлфорда, даже если ты хочешь, чтобы так было.
No es que Candleford lo decida aún si fuera eso lo que quisieras.
Это происки Сатаны, он насмехается над всем, что мы отстаиваем.
Eso es Satanás haciendo una farsa de todo lo que representamos.
Происки шаффла!
Puede convertirse en.

Возможно, вы искали...