разгромить русский

Перевод разгромить по-испански

Как перевести на испанский разгромить?

разгромить русский » испанский

destrozar hacer trizas desturcar destruir desmarimbar descachimbar

Примеры разгромить по-испански в примерах

Как перевести на испанский разгромить?

Субтитры из фильмов

Мы должны разгромить синдикат, ответственный за это.
La mafia responsable de esto tiene que ser aplastada.
Я обещаю разгромить армию рабов. и восстановить порядок. во всех пределах империи.
Prometo destruir el ejército de esclavos. y restaurar el orden. en todos nuestros territorios.
Генштаб, товарищ Сталин, предлагает встретить наступление немецких войск. мощными средствами обороны, обескровить противника, и затем, перейдя в контрнаступление, разгромить. Мы начали разработку операции.
Stalin, propone oponer a la ofensiva de las tropas alemanas una poderosa y férrea defensa,. desgastar al enemigo, pasar al contraataque y aplastarlo.
У нас есть газовые минометы, так что мы можем разгромить поселение за пару минут.
Tenemos morteros de gas, por lo que podriamos eliminar ese poblado en un par de minutos.
Я научился не только тому, когда можно открывать рот, но и тому, когда стоит держать его закрытым и когда наступает время разгромить кого-нибудь.
No sólo he aprendido cuándo abrir la boca. He aprendido cuándo hay que mantenerla cerrada y cuando es el momento de destripar a alguien.
Мы должны разгромить их.
Debemos destruirlos.
Я думаю, что разгромить их будет проще простого.
Puedo vencerlos fácilmente.
Черт возьми, больше такого шанса разгромить их не будет.
Maldita sea, no tendremos una oportunidad mejor para destruirlos.
Она была отправлена в далекое прошлое, чтобы помочь нам разгромить Теней.
Fue llevada lejos en el pasado donde nos ayudó a derrotar a las Sombras.
Мы должны доставить Вавилон 4 на тысячу лет в прошлое и помочь разгромить Теней в прошлой войне.
Debemos llevar Babylon 4 1.000 años atrás en el tiempo. y ayudar a derrotar a las Sombras en la última guerra.
Может стоит написать об усатой поварихе в столовой, раз уж не получилось разгромить группу поддержки.
Podrías ir tras la camarera de labio leporino porque no podrás con el grupo de porristas.
Кирпичная Башка думал, что если разгромить наши автоматы мы сможем убедить Мики драться.
El Ladrillo destrozó nuestro salón para que yo convenciera a Mickey.
Это была не твоя проблема, верно? Ты не работала, тогда почему должно иметь значение, что твои друзья собирались разгромить это место?
Como no estabas trabajando, tus amigos podían destrozar todo.
Слушай, ты должен мне помочь. У нас с Джеки сейчас трудные времена, и может, у нас все начнет налаживаться, и если в твоем сердце есть сочувствие, то ты позволишь мне разгромить дом твоей девушки!
Con Jackie estamos pasando tiempos difíciles y quizás, sólo quizás, podremos comenzar a sanar si buscas en tu corazón y me dejas destrozar la casa de tu novia.

Из журналистики

Россия смогла разгромить сепаратистов и сохранить контроль над Чечней.
Rusia consiguió derrotar a los separatistas y mantener el control sobre el país.

Возможно, вы искали...