разыграться русский

Примеры разыграться по-испански в примерах

Как перевести на испанский разыграться?

Простые фразы

Не давай своему воображению разыграться.
No dejes que tu imaginación ande suelta.

Субтитры из фильмов

Однако, если мы обратим внимание на детали, не позволяя разыграться воображению, мы можем разобрать значение этих пиктограмм.
Sin embargo, si prestamos atención a los detalles, sin dejar volar la imaginación,. podríamos llegar a vislumbrar el significado de estos pictogramas.
Такахата описывает эти комнаты и само здание, напоминающее лабиринт как последовательность крохотных вселенных, где может разыграться воображение.
Takahata describe estas habitaciones, y la estructura laberíntica en sí.
Как будто должна разыграться греческая трагедия.
Será una tragedia griega.
Грейс. Не позволяй разыграться своему воображению.
Grace, no des rienda suelta a tu imaginación.
Эти два убийства как-то связаны. или Главный портье, позволил разыграться своему воображению?
Están vinculadas las dos muertes o el portero está dejando volar su imaginación?
Да. я просто. начинаю думать, что моя книга слишком реалистична. Что я упускаю возможность дать моему воображению разыграться и не быть столь последовательным.
Sí, empiezo a pensar que mi libro es demasiado realista, que me pierdo ocasiones de dejar que mi imaginación enloquezca y no sea tan lógica.
Стоит им разыграться, и через удвоение, ты получишь падение.
Una vez que entran en juego, en vez de doblarte, estarás cayendo.
Ты не должна позволять воображению так разыграться.
Tienes que dejar de hacer correr la imaginación.
Это то, чем вы, ребята занимались на ранчо твоего отца,я позволила разыграться моему воображению.
Es que, cuando estábais en el rancho de tu padre, dejé que mi imaginación sacara lo mejor de mí.
Воображение испуганных маленьких мальчиков может разыграться.
Los niños asustados tienden a tener una imaginación hiperactiva.
Дорогая, не позволяй разыграться твоему воображению. особенно, когда можно подумать о намного более приятных вещях.
Cariño, no dejes que tu imaginación vuele libremente. en especial cuando hay cosas mucho más hermosas en las que pensar.
Думаю, я просто позволил своему воображению. Разыграться.
Supongo que dejé que mi imaginación. volara.
Если не будет света и сигнала, она даст ему разыграться, заполнить все эфирное время.
Si no hay timbre, ni luz parpadeante, ella le dejará correr libre, hablar todo el tiempo.
Я не позволю первой истории разыграться вот так, не тогда, когда я одна из тех, кто начал все это.
No puedo permitir que suceda esta historia, y menos cuando yo la inicié.

Возможно, вы искали...