разыграться русский

Перевод разыграться по-итальянски

Как перевести на итальянский разыграться?

разыграться русский » итальянский

crescere migliorare il gioco venire sorgere nascere intensificarsi avvenire aver luogo

Примеры разыграться по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский разыграться?

Субтитры из фильмов

Позволь разыграться своему воображению, и будь готова испытать наслаждение.
Lascia correre la tua immaginazione.
Эти два убийства как-то связаны. или Главный портье, позволил разыграться своему воображению?
I due omicidi sono collegati o e' questo capo-custode che fa galoppare la fantasia?
Стоит им разыграться, и через удвоение, ты получишь падение.
Una volta che si manifestano, anziche' vedere e rilanciare. non vedi piu' niente e ti lanci. a terra.
Ты не должна позволять воображению так разыграться.
Devi smetterla con queste fantasie assurde.
Это то, чем вы, ребята занимались на ранчо твоего отца,я позволила разыграться моему воображению.
E' solo che mentre eravate al ranch di tuo padre, ho lasciato correre l'immaginazione.
Воображение испуганных маленьких мальчиков может разыграться.
I bambini spaventati tendono ad avere una fervida immaginazione.
Позволила разыграться своему воображению.
Ho lasciato viaggiare la mia immaginazione.
Дорогая, не позволяй разыграться твоему воображению. особенно, когда можно подумать о намного более приятных вещях.
Tesoro, non lasciar correre la tua immaginazione. Soprattutto quando ci sono cose ben piu' piacevoli a cui pensare.
Разыграться.
Corresse con me.
Иначе мое воображение может разыграться. И я частенько балансирую на грани ужаса и паранойи.
Perché altrimenti, la mia immaginazione si metterà in moto e tendo a diventare spaventoso e paranoico.
Если не будет света и сигнала, она даст ему разыграться, заполнить все эфирное время.
Se non c'è un pulsante o una luce, lo lascerà libero di parlare per tutto il tempo.
Я не позволю первой истории разыграться вот так, не тогда, когда я одна из тех, кто начал все это.
Non lascero' che la prima storia finisca cosi', non quando sono io ad aver dato inizio a tutto.

Возможно, вы искали...