свистеть русский

Перевод свистеть по-испански

Как перевести на испанский свистеть?

свистеть русский » испанский

silbar chiflar pitar zurriar

Примеры свистеть по-испански в примерах

Как перевести на испанский свистеть?

Простые фразы

Он умеет свистеть.
Él sabe silbar.
Он не умеет свистеть.
Él no sabe silbar.
Пожалуйста, прекрати свистеть!
Por favor, deja de silbar.
Я не умею свистеть.
No sé silbar.
После того как арбитр зафиксировал офсайд, толпа начала осуждающе свистеть.
Después que el árbitro marcara la falta, la hinchada empezó a abuchear.

Субтитры из фильмов

А теперь, вы можете свистеть.
Ahora, para usted es muy sencillo. soplar ese silbato.
Курить и неприлично шутить, а также свистеть - запрещается.
Está prohibido fumar, contar chistes verdes y silbar.
Кончай свистеть.
Ahí va.
Помоги Джульетте с постелями, и прекрати свистеть!
Cuando hayas terminado, échale una mano a Juliete con las camas. Siempre te lo tengo que recordar.
Может, к тому времени я научусь свистеть.
A lo mejor para entonces, ya sé silbar.
Хочу петь и свистеть, совершать ошибки.
Y quiero cantar y silbar y cometer errores.
И свистеть пальцами.
Mucho, y pitar con los dedos.
Я не буду свистеть, капитан.
No necesito silbarles, Capitán.
Он замечательный. Он может петь, умеет танцевать, даже умеет свистеть, как дрозд.
Es maravilloso, puede cantar, puede bailar...y también puede silbar como un merlo.
Только я не умею свистеть.
Pero no sé silbar.
Я думал, любой хрен свистеть умеет.
Creía que todos los sabuesos sabían silbar.
Учитывая, что я не умею свистеть, Вы не сможете примчаться в 201-й номер.
Así, yo no tengo que silbar y tu no tienes que correr a la 201.
Если надо было свистеть, я бы взял птицу.
Si quisiera un silbador, me conseguiría un pájaro.
Парень будет свистеть до посинения!
Que silbe hasta ponerse azul.

Возможно, вы искали...