склониться русский

Примеры склониться по-испански в примерах

Как перевести на испанский склониться?

Субтитры из фильмов

Бвть может, нам следует склониться перед Итоном Пинченом, благородной душой.
Quizá deberíamos inclinarnos ante el noble Ethan Pyncheon.
Я должен был склониться в другую сторону.
Debería haberme escapado.
Нет! Мой король ни перед кем не склониться!
Mi rey no se arrodilla ante nadie.
Я пришёл склониться перед Етаксой.
Me presento ante Yetaxa humildemente.
Должна была надо мной склониться, помню запах ее волос.
Lo voy a Ilevar hasta la muerte.
Отец мой, фараон, жрецы должны склониться перед тем, кто будет фараоном.
Mi Señor Faraón propongo que los Altos Sacerdotes le ofrezcan tributo al nuevo Regente.
Китай ни когда не склониться перед Вами.
El pueblo chino nunca se arrodillará ante ti.
Ну, я полагаю, я должен склониться перед неизбежным.
Supongo que debo resignarme a lo inevitable.
Так что, кажется, у меня нет выбора, кроме как склониться и принять поражение от этого горделивого французского петуха. и вручить ему мою корону.
Así que, parece que no tengo opción más que arrodillarme derrotado para ese engreído idiota francés y entregarle mi corona.
Только шок от потери сразу обоих заставит Флоренцию склониться перед вами.
Solo con la conmoción de la pérdida de ambos a la vez Florencia se inclinará ante nuevos líderes.
Да, но тот, который будет требовать от вашего окружения склониться передо мной.
Sí, pero uno donde requiera que su pueblo se incline ante mí.
Ну я думаю, ты знаешь, если Джульет Барнс хочет. склониться.
Bueno, ya sabes, a no ser que Juliette Barnes quiera. inclinarse.
Тогда мы должны склониться перед мудростью, превосходящей нашу.
Entonces debemos ceder a una sabiduría mayor que la nuestra.
Он сыграет мелодию, заставит жюри склониться к его версии той ночи, и тогда можешь попрощаться со своими мечтами о приопущенных флагах в день твоей смерти.
Hará que el jurado vea su versión de esa noche. Y despídete de tu sueño de banderas a medio mástil cuando mueras.

Из журналистики

Также и еврозона, ведомая Германией, может склониться к более плотному экономическому и политическому союзу (особенно к некоторым формам финансового союза), таким образом подавляя проблемы своей периферии.
Del mismo modo, la zona del euro, impulsada por Alemania, podría orientarse hacia una mayor unión económica y política (especialmente algún tipo de unión fiscal), dando así contención a los problemas de su periferia.
Даже Великобритания, которая борется со слишком большой банковской системой с недостаточным оборотным капиталом, может склониться к вступлению.
Incluso el Reino Unido, que tiene grandes problemas con su descomunal y infracapitalizado sistema bancario, podría sentir la tentación de participar.

Возможно, вы искали...