смирение русский

Перевод смирение по-испански

Как перевести на испанский смирение?

смирение русский » испанский

humildad resignación dimisión

Примеры смирение по-испански в примерах

Как перевести на испанский смирение?

Субтитры из фильмов

В дни мира украшают человека Смирение и тихий, скромный нрав.
En tiempo de paz, nada conviene al hombre tanto como la modestia tranquila y la humildad.
Такое смирение очень похвально. Но. вы выбрали себе странного мужа.
Su dulzura es conmovedora, pero qué marido raro tiene.
Уже тогда я заменил в его глазах смирение.
Aún en ese momento, vi humildad en sus ojos.
Всю жизнь изображал смирение. Смирение и хилость!
Toda una vida fingiendo enfermedades. mientras rebosaba salud.
Всю жизнь изображал смирение. Смирение и хилость!
Toda una vida fingiendo enfermedades. mientras rebosaba salud.
Сэр, я не стремлюсь подвергнуть сомнению глубину изумления сэра, а лишь единственно выражаю мое смирение перед лицом столь великолепного обвинения.
Señor, no trato de cuestionar la profundidad del asombro del señor, simplemente expresar mi propia humildad al probable cliente de tan magnífico precio.
Смирение превыше всего.
La humildad ante todo.
Смирение, да.
Contrito, sí.
Мы молимся, чтобы Король перестал слушать своего злого советника и принял смирение и истинную веру, пока не поздно.
Oramos para que el Rey pare de oir los malvados consejos y vuelva a la obediencia y la verdadera fe antes de que sea tarde.
Мудрость и смирение, которые приходят лишь с возрастом.
La aceptación y la humildad que quizás sólo se nos dan con la edad.
Смирение - это первое правило.
Humildad es la regla número uno.
Раскаяние и смирение.
Auto-aplicación, reconocimiento.
И есть всего лишь одна вещь, которую нам с тобой не подносят на блюдечке с голубой каёмочкой - это смирение.
Tú tienes opciones. Lo mismo yo. Lo único que no recibes en bandeja de plata es la humildad.
Смирение очень важно, Уайатт.
La aceptación es importante, Wyatt.

Из журналистики

Например, он предлагает значительную финансовую помощь отдельным членам движения джихад, а также их семьям, в обмен на политическое смирение.
Por ejemplo, ofrece importantes incentivos financieros a los jihadistas individuales, así como a sus familias, a cambio de obediencia política.

Возможно, вы искали...