сниматься русский

Примеры сниматься по-испански в примерах

Как перевести на испанский сниматься?

Субтитры из фильмов

Хочу сниматься в кино.
Me encantaría trabajar en el cine.
Милая, Клэр уходит сниматься в кино.
Claire trabajará en cine.
Сниматься в кино.
Actúar en el cine.
Обещал,что я буду сниматься в кино.
Me prometió un papel en una película.
Только попробуй. Тогда я вернусь в Чикаго, и буду сниматься в кино.
Volveré a Chicago y seré chica de coro.
Люс Фабиоль Ивонн Эбер, мадмуазель Ардан, мадмуазель Кантан Пуарье, Мерсье, Далибер, Дежан Нэстор, Амато, Эмон и Белли вы будете сниматься в моём следующем фильме?
Luce Fabiole, Yvonne Hébert, Srta. Ardant, Srta. Quentin, Poirier, Mercier, Dalibert, Dejean, Nastorg, Amato, Eymond et Belly.
Пообещай не сниматься в чужих картинах.
Dile que no actuarás para nadie más.
Я подпишу любые гарантии того, что не буду сниматься в чужих фильмах.
Firmaré lo que sea como garantía de que nunca más actuaré en un filme.
С якоря сниматься, По местам стоять.
Levanten anclas y ocupen sus puestos.
Сниматься? Я плохо выгляжу!
Estoy hecha un asco, llevamos todo el día viajando.
Но я не хочу сниматься!
De veras, cariño, no quiero.
Но сниматься им стыдно.
Fotografiarlas sería una vergüenza.
Я знаю, что могу петь, но хочу сниматься в кино.
Sé que puedo cantar, pero en verdad quiero ser actriz.
Сниматься в кино.
Estelarizar películas.

Из журналистики

Они заставляют сниматься с насиженных мест целые народы, что приводит к перенаселению и связанным с ним болезням, таким как туберкулёз.
Desplazan a poblaciones enteras, lo que provoca el hacinamiento y enfermedades con él relacionadas, como, por ejemplo, la tuberculosis.

Возможно, вы искали...