сполна русский

Примеры сполна по-испански в примерах

Как перевести на испанский сполна?

Субтитры из фильмов

Вовсе ни о чем, И красоту ее сполна Оценит вскоре он.
Le parecería mejor si no intentara pensar.
Имею право, я заплатил сполна.
Tengo derecho. Pagué la afiliación.
Еще одна дерзость, и вы получите сполна.
Una insolencia más y os la cargáis.
Нет уж: мои долги оплачены сполна.
Pues no será así. He saldado mi cuenta y no pagaré más.
Я тоже сполна хлебнула несчастной романтики.
Yo también tuve mi plena porción de romance desdichado.
Уплачено сполна.
Pagado al completo.
Своё ещё сполна получишь!
Condenado grandullón!
Я ненавидела его и он расплатился сполна.
Yo le odiaba, pero a él le valía la pena.
Господа, полагаю, я сполна отдал дань уважения этой легенде.
Caballeros, creo que mi mision sobre esta leyenda ha finalizado.
У нас не было ничего, кроме сада, чтобы вернуть всё сполна.
Con el jardín se saldó la deuda.
Однажды хозяева получат сполна.
Algún día nos las pagarán.
Не вздремнуть пи малость, чтоб сполна насладиться пьесой?
Para que podamos disfrutar bien, durmamos un par de horas.
Если патрон захочет тебе заплатить сполна, он это сделает.
Sí, pero se le olvidó. - Sírvase. No perdamos tiempo.
Пока долги не выплачены сполна.
No hasta que haya saldado la deuda por completo.

Из журналистики

И теперь последствия провала режима Асада в попытке создать общую национальную идеологию проявляются сполна.
Ahora las consecuencias del fracaso de los Asad en su intento de fomentar una ideología nacional compartida están resultando del todo claras.
Какими бы ни были наши убеждения, мы все сполна одарены близорукостью.
Cualesquiera que sean nuestras convicciones, todos corremos el riesgo de ser víctimas de nuestra miopía.

Возможно, вы искали...