царица русский

Перевод царица по-испански

Как перевести на испанский царица?

царица русский » испанский

reina zarina dama

Примеры царица по-испански в примерах

Как перевести на испанский царица?

Простые фразы

Математика - царица наук.
La matemática es la reina de las ciencias.

Субтитры из фильмов

Но Софонисба все еще царица и она одарит тебя своей предсмертной милостью.
Pero Sofonisba es todavía reina, y a cambio de este presente moral mostrará clemencia contigo.
Я не Леди Годива, не Царица Шеба. я не Золушка на балу.
No soy Lady Godiva, ni la Reina de Saba. ni Cenicienta en el baile.
Укрой и оборони нас, Царица Небесная.
Protégenos, Virgencita María.
Вообразила, что ты - Царица Савская?
Se cree que es la Reina de Saba.
Наша любимая царица Талима сейчас примет решение по иску между Сципионом и Телитом.
Nuestra bien amada soberana pronunciará sentencia en el litigio entre el noble Sclepione y el plebeyo Telite.
Через нескольких дней, вы будете коронованы, как царица Мервабада И у царства будет достойная царица.
Dentro de pocos días serás coronada reina de Mersabad y ningún reino podrá sentir tanto orgullo de una soberana tan gentil.
Через нескольких дней, вы будете коронованы, как царица Мервабада И у царства будет достойная царица.
Dentro de pocos días serás coronada reina de Mersabad y ningún reino podrá sentir tanto orgullo de una soberana tan gentil.
Такая молодая царица не может быть в одиночестве.
Eres una reina demasiado joven para estar sola.
Наша любимая царица Талима была убита.
Nuestra soberana, la bien amada princesa Talima ha sido asesinada.
Ты царица, которую наш народ так ждал,. и за, которую он так мужественно бился.
El mejor de todos. Tú eres la reina que nuestro pueblo deseaba.
Не вставай, жена, не вставай, моя царица, это бесполезно.
No te levantes, mi esposa, mi reina. Es inútil.
Одна царица носила их на своей белой, как слоновая кость, груди.
Las ha usado una reina sobre un pecho de marfil.
Ты будешь прекрасна, как царица, когда наденешь это ожерелье.
Cuando las uses tú, serás bella como una reina.
Царица верит, что ты сможешь вернуть ей дочь.
Por fin está segura de que su hija será salvada.

Возможно, вы искали...