acrecentar испанский

усугубить, увеличить, возрасти

Значение acrecentar значение

Что в испанском языке означает acrecentar?

acrecentar

Aumentar (hacer mayor en extensión, cantidad, calidad, etc.). Crecer paulatinamente.

Перевод acrecentar перевод

Как перевести с испанского acrecentar?

Примеры acrecentar примеры

Как в испанском употребляется acrecentar?

Субтитры из фильмов

Federico quiere acrecentar su poderio en Europa.
Фридрих хочет господства в Европе.
Me gustaría acrecentar su medio.
Вот и жил бы себе по средствам.
Curiosa metáfora, Doctor, ya que el padrillo debe ser domesticado para acrecentar su potencial.
Интересная метафора, доктор, но жеребца сперва нужно приручить, тогда он раскроет свой потенциал.
Los empleados del Gobierno no pueden usar su poder para acrecentar su riqueza personal.
Государственные служащие не могут использовать свою власть ради личного обогащения.
Estamos de acuerdo en casi todos los problemas más importantes. Sus esfuerzos por acrecentar la conciencia sobre el ambientalismo y la justicia social, debe ser aplaudida.
Ваши попытки донести до избирателей необходимость охраны окружающей среды и социальной справедливости заслуживают всяческих похвал.
El cielo, te inspiró la idea de tomarla, para que pudieras acrecentar el amor de tu padre, abogando tan cuerdamente en tu excusa.
Тебягосподь,наверно,надоумил Унесть ее, чтобповодполучить Еще сильнее этим оправданьем Завоеватьпотоммоюлюбовь.
Está intentando incrementar el precio para acrecentar su parte.
Он пытается поднять цену, чтобы увеличить свою долю.

Из журналистики

Otorgar subsidios a la investigación que no terminen tan pronto como el brote esté bajo control nos ayudaría a acrecentar el bagaje de herramientas que tendremos para enfrentar mejor la epidemia siguiente.
Создавая исследовательские гранты, финансирование по которым не истекает сразу же после подавления вспышки, мы бы существенно увеличили свой портфель решений для лучшего управления будущими эпидемиями.
Acrecentar las fuerzas de seguridad de Afganistán es, en el mejor de los casos, una medida supletoria, ya que el país no puede sostener fuerzas del tamaño que hoy necesita.
Укрепление сил безопасности Афганистана - это по большей части временная мера, поскольку страна не может поддерживать вооруженные силы в таком размере, в котором она нуждается в данный момент.
Los gobiernos japoneses podían dedicaron su energía a acrecentar la riqueza industrial del país, mientras Estados Unidos se encargaba de la seguridad y, por extensión, gran parte de la política exterior japonesa.
Японские правительства смогли посвятить свою энергию созданию индустриального благосостояния страны, в то время как США заботились о безопасности и расширении внешней политики Японии.
Entre las muchas medidas que propone el presupuesto para acrecentar el ingreso de flujos de inversión extranjera, una medida parece ser riesgosa, si se la considera desde una perspectiva macroprudencial.
Из многих предложенных бюджетных мер, чтобы повысить приток иностранных инвестиций, появляется одна рискованная с точки зрения макро-пруденциальной перспективы.
La demora, que se propone mostrar la determinación de la UE para que el acuerdo de asociación funcione, solo ha logrado acrecentar el apetito de Putin.
Это решение должно было продемонстрировать стремление ЕС сделать соглашение об ассоциации по-настоящему действенным документом, а вместо этого оно только разожгло аппетиты Путина.
Además, los dos países pueden acrecentar la cooperación económica y comercial, colaborar para combatir el terrorismo y el tráfico de drogas, y promover intercambios amistosos en diversos ámbitos sociales y culturales.
Обе страны также могли бы разработать торгово-экономическое партнерство, сотрудничая в борьбе с терроризмом и незаконным оборотом наркотиков, а также содействуя дружественным контактам в различных социальных и культурных областях.
Al acrecentar los recelos anti-estadounidenses y fortalecer la posición de Chávez en todo el continente, el acuerdo socava la influencia de Brasil.
Подогревая антиамериканские настроения и усиливая позиции Чавеса по всему континенту, договор ослабляет влияние Бразилии.

Возможно, вы искали...