увеличивать русский

Перевод увеличивать по-испански

Как перевести на испанский увеличивать?

Примеры увеличивать по-испански в примерах

Как перевести на испанский увеличивать?

Субтитры из фильмов

Увеличивать ставки. Когда говорят 100, 200 долларов.
Ir alto Uno dice 100, 2. 200, 300.
Возможно ваш невинный взгляд и дает вам возможность так увеличивать доходы.
Debe ser ese aspecto suyo tan inocente lo que la coloca en lo alto de la cotización.
Продолжайте увеличивать давление.
Continúe aumentando la presión.
Продолжайте увеличивать энергию.
Continúa aumentando la energía.
Вы не имели права увеличивать программу без совещания с Министерством.
No tenía derecho a acelerar el programa. sin previa consulta con el ministerio.
Я не хочу это продолжать, увеличивать. И врать не хочу. Чувствуете себя виноватым?
No quiero seguir adelante con este proyecto. no puedo más, señor. no puedo continuar. mintiendo. no puedo.
Они могут увеличивать свою численность по миллиону за каждые четыре минуты.
Pueden multiplicarse a un ritmo de un millón cada cuatro minutos.
Хорошо, начинайте увеличивать мощность.
Bueno, empieza la acumulación de la energía.
Снимать и увеличивать поверхность вещей, окружающих меня.
Fotografiando y ampliando la superficie de lo que me rodeaba.
Электрический кнут настроен так, чтобы увеличивать боль при каждом ударе.
El electro látigo inflinge un nivel de dolor más fuerte cada vez que se usa.
Я буду постепенно увеличивать частоту.
Aumentaré la frecuencia despacio.
Компьютер, увеличивать мощность кортикального ингибитора.
Computadora, aumenta la fuerza del inhibidor cortical.
Увеличивать их только ради секса.
Tener que hacerlo sólo por sexo.
Интересно, увеличивать грудь больнее, чем делать пирсинг?
Me pregunto si los implantes duelen más que mi piercing.

Из журналистики

Поэтому ожесточённые споры по поводу того, стоит ли увеличивать размеры американских наземных сил в Ираке, просто неуместны.
Entonces, el intenso debate sobre si debe aumentar el número de efectivos terrestres estadounidenses en Iraq es irrelevante.
Причина, по которой европейцы не хотят увеличивать расходы на оборону, заключается в других расходах.
La razón por la que los europeos se niegan a aumentar el gasto de defensa es el costo.
В результате, бизнес, скорее всего, не захочет увеличивать капиталовложения.
En cuarto lugar, el apalancamiento del sector público mediante grandes déficits presupuestarios y acumulación de deuda podría bloquear una recuperación del gasto del sector privado.
С другой стороны, принятие этой исторической инициативы могло бы, относительно малодушного тактического маневрирования, существенно увеличивать шансы политиков на переизбрание позже.
Por otra parte, tomar esta iniciativa histórica, en comparación con una maniobra táctica pusilánime, aumentaría sustancialmente las posibilidades de los políticos de ser reelegidos más adelante.
Это влечет за собой отказ от преобладающей догмы о том, что налоги необходимо увеличивать только в случае крайней необходимости.
Para ello, es necesario abandonar el difundido dogma que dice que no hay que aumentar los impuestos a menos que sea absolutamente necesario.
После неуклонного роста частоты этих вторжений с сентября 2012 года, недавно Китай начал увеличивать их продолжительность.
Después de incrementar continuamente la frecuencia de esas incursiones desde septiembre de 2012, China ha comenzado a aumentar su duración.
Можно будет до бесконечности усиливать устойчивость к болезням, увеличивать продолжительность жизни, добиваться еще большего физического совершенства и все больше развивать умственные способности.
Siempre puede haber una mayor resistencia a las enfermedades, una mayor longevidad y más capacidades físicas y mentales.
Затем, ощущая себя более богатым и получающим прибыль с оптимизмом, частный сектор продолжает увеличивать потребительские расходы, и начинается экономический подъем.
De este modo el sector privado empieza a sentirse más rico y con optimismo vuelve a gastar, ayudando a que la economía prospere.
После того как пузырь лопнет, такое же заражение подпитывает стремительный распад, по мере того как падающие цены заставляют все больше и больше людей уходить с рынка и увеличивать количество негативных историй об экономике.
Después del estallido de la burbuja, el mismo proceso de contagio provoca un derrumbe abrupto, cuando la caída de los precios lleva a más y más personas a abandonar el mercado y magnificar las historias negativas acerca de la economía.
Это должно умерить желание увеличивать длинные позиции, ограничивая таким образом степень отклонения от паритета.
Esto debería moderar el deseo de los operadores alcistas de aumentar sus posiciones largas, con lo que se limitaría la magnitud de la fluctuación.
И для того, чтобы достичь этих целей, не надо увеличивать бюджетный дефицит, который только означает повышение налогов в будущем, надо лишь сократить расходы по другим статьям бюджета.
El camino para lograr estas metas no es tener mayores déficits, lo que meramente implica más impuestos para mañana, sino reducir el gasto en otras partes del presupuesto.
В странах с дефицитом необходимо увеличивать экспорт для восстановления баланса, в то время в странах с профицитом необходимо увеличение импорта.
Más bien, los países con déficits necesitan recuperar el equilibro a través de las exportaciones, mientras que las importaciones deberían aumentar en los países con excedentes.
Подобный совет подразумевает, что центральные банки будут увеличивать вливание денег, а также банковские резервы, даже если движение в этом направлении больше не будет уменьшать процентные ставки.
Esa recomendación podría conducir a los bancos centrales a seguir ampliando la oferta monetaria y las reservas bancarias incluso cuando hacerlo ya no disminuya las tasas de interés.
Кроме того, в отчете предлагается, чтобы эти государства подписали декларацию о том, что единственной целью ядерных вооружений является удержание других государств от его использования, а также обязательство не увеличивать свои запасы.
Además, el informe propone una declaración de estos Estados de que el solo propósito de las armas nucleares es disuadir a otros de usarlas, aunado a la obligación de no aumentar sus arsenales.

Возможно, вы искали...