прибавить русский

Перевод прибавить по-испански

Как перевести на испанский прибавить?

прибавить русский » испанский

adicionar sumar añadir aumentar incrementar acrecentar

Примеры прибавить по-испански в примерах

Как перевести на испанский прибавить?

Простые фразы

К пяти прибавить семь равняется двенадцати.
Cinco más siete son doce.
К пяти прибавить семь получается двенадцать.
Cinco más siete son doce.
Кто работает в банке, должен уметь прибавить один к одному.
El que trabaja en un banco debería ser capaz de sumar uno más uno.

Субтитры из фильмов

Вот это можно прибавить к костюму.
Son cosas que los juerguistas añaden a su disfraz.
Надо прибавить газ, Джо, самое время.
Más velocidad. Es el momento.
А если еще прибавить обещанные вами сорок миллионов, то получится довольно кругленькая цифра, и она поможет нам начать новую жизнь.
Con sus 40 millones de dote, empezaremos nuestra vida con cien millones.
Я бы мог еще кое-что прибавить, представьте себе.
Incluso he pensado en añadir algo más.
Да, огромную материальную пользу. Но я сомневаюсь, что даже аксониту под силу прибавить немного здравого смысла людям.
Sí, tremendas ventajas materiales,. pero dudo que la axonita pueda hacer crecer el sentido común humano.
Барри оказался теперь на вершине благополучия подняв себя сам своей энергией в высшую сферу общества получив милостивое разрешение Его величества прибавить имя своей обожаемой леди к своему.
Barry había llegado ahora a la cima de la prosperidad. Y por su propio esfuerzo Barry alcanzó una esfera social más elevada. al obtener permiso de Su Majestad para añadir el nombre. de su bella esposa al suyo propio.
Если кто-то предложит вам кандидата на это звание, то вы можете всегда прибавить к этому числу единицу.
Si alguien lo propusiera podríamos sumarle un número.
И тут нечего прибавить.
Esto no me sirve.
Если прибавить 18 лет к вашему тогдашнему возрасту.
Si añadimos 18 años a tu edad de entonces.
Ну хорошо, ладно. Я готов прибавить - 20 тыс. долларов.
Está bien, subiré el precio.
Тебе надо прибавить пару сантиметров роста.
Sólo necesitas altura.
Надо прибавить скорости и мы сойдём с рельсов.
Aumentaré la velocidad. Podría descarrilarse. Es una tontería.
Доктора говорят, что тебе нужно прибавить вес.
Tienes que mantener el peso.
Я должна прибавить скорость и оторваться?
Y tú crees que debería acelerar y perderlos.

Из журналистики

Если же прибавить влияние других вредных веществ - нитратов, фторидов, пестицидов и тяжелых металлов, то количество загрязненных рек будет еще большим.
Si se hubieran considerado otros contaminantes - tales como los nitratos, fluoruros, pesticidas y los metales pesados - la cifra sería mucho mayor.
По этой причине мексиканская автомобильная промышленность должна значительно прибавить в производительности труда, чтобы сохранить тот же уровень зарплаты в будущем.
De modo que la industria del automóvil mexicana tiene que lograr enormes avances en su productividad si desea mantener los mismos salarios en el futuro.
К этим людям, только что потерявшим свою работу, следует прибавить и более шести миллионов выпускников техникумов, которые пытаются найти работу.
Estos trabajadores recién despedidos se unen a más de seis millones de recién graduados de las universidades que buscan empleo por primera vez.
Ряд исследований Всемирного Банка и российских исследований показал, что Россия может прибавить 0,5-1,0 процентные точки в экономическом росте в течение пяти лет, если она вступит в ВТО.
Una serie de estudios del Banco Mundial, y otros realizados por Rusia, han estimado que si Rusia se adhiere a la OMC, podría ganar entre un 0.5-1.0 puntos porcentuales en crecimiento económico en media década.

Возможно, вы искали...