eliminar испанский

удалять, удалить, изжить

Значение eliminar значение

Что в испанском языке означает eliminar?

eliminar

Hacer desaparecer algo, hacer que deje de estar o existir. Sacar a una o más personas de una lista, de una categoría, de una agrupación u otro asunto. Deporte.| Dejar fuera de competición a un concursante o competidor. Quitar la vida. Echar fuera de sí una sustancia de un organismo, un órgano o como producto de una reacción química. Matemáticas.| Hacer desaparecer mediante el cálculo una de las incógnitas de la ecuación.

Перевод eliminar перевод

Как перевести с испанского eliminar?

Eliminar испанский » русский

удалить

Примеры eliminar примеры

Как в испанском употребляется eliminar?

Простые фразы

Dicen que el carozo de la palta es un buen remedio para eliminar cálculos renales.
Говорят, что авокадовые косточки - хорошее средство от камней в почках.
El criminal pudo eliminar casi todos sus rastros.
Преступник смог почти полностью замести все следы.
Abrí las ventanas para eliminar la humedad de la pieza.
Я открыл окна, чтобы снизить влажность в комнате.
El hígado se encarga de eliminar las toxinas del cuerpo.
Печень отвечает за выведение токсинов из тела.
Para eliminar una frase de su lista de favoritos, haga clic en el icono de corazón negro.
Чтобы исключить предложение из своего списка избранных предложений, нажмите на иконку чёрного цвета с изображением сердца.

Субтитры из фильмов

Debemos eliminar esa historia.
Надо убрать одну статью.
Usted podría eliminar todo obstáculo si fijara una fecha próxima para la boda.
Сэр Чарльз, исправить положение в ваших силах. Назначьте более раннюю дату нашей свадьбы.
Sí, es un mal hábito que debes eliminar.
Плохой привычкой. Ты должна бросить её.
Ha salido a su padre, un hombre al que tuve que eliminar.
Она вся в отца, которого мне пришлось задавить.
Hay que lavar su ropa a mano los restos de carmín son difíciles de eliminar.
Даже его рубашки я должна стирать дома. Конечно, частенько он может достать помаду.с хлебными крошками. Но.
Hemos tenido que eliminar cosas que traen inquietud política y militar.
Мы искореняли источники волнений и военной агрессии.
Todos tenemos ganas de vacaciones, el organismo ha de eliminar toxinas.
Спасибо, дорогой. нам всем нужны каникулы.
Lo sé, majestad. Pero Godoy es quien quiere eliminar a la familia Montijo.
Но, сир, это Годой хочет избавиться от семьи Мортихо.
Tenía un contrato con mi banda para eliminar a Asahina.
Я должен по заказу якудзы убрать Асахину.
Para eliminar la croissant.
Чтобы сжечь круассан.
Hay que eliminar lo que no comprendemos.
То что не может быть понятым, должно быть уничтожено. Таков ваш подход?
Lo guiaremos y le indicaremos la forma de eliminar a Kobrak.
Я, и вы знаем, как устранить, Кобрака.
Debo eliminar grasa, azúcares, farináceos.
Надо бы отказаться от жирного, от сахара, от мучного.
Acabas de eliminar a toda la raza humana.
Ты только что стёр всю человеческую расу лицом своим.

Из журналистики

Aunque el AAT afronta no pocos obstáculos por eliminar antes de que quede ultimado un acuerdo, no se puede subestimar su potencial para aumentar el poder económico de Asia.
Хотя ТТП не испытывает недостатка в препятствиях, которые надо решить, прежде чем будет завершено соглашение, его потенциал для увеличения экономической мощи Азии не может быть недооценен.
No es posible eliminar a los terroristas y al terrorismo más de lo que podemos librar al mundo de las enfermedades.
Террористы и терроризм не могут быть устранены в большей степени, чем мы можем избавить мир от болезней.
Contamos con la asistencia de asesores occidentales para asegurar una transparencia total en el proceso de licitación y con el objeto de eliminar problemas que experimentamos en el pasado.
Западные консультанты оказывают нам содействие в обеспечении прозрачности в тендерных процедурах и устранении проблем, которые мы испытывали в прошлом.
Al eliminar el trueque y exigir pago en efectivo, redujimos sus oportunidades para beneficiarse a costa del Estado.
С отменой бартера и требованием денежных платежей мы отрезали им возможность наживаться за государственный счет.
Se debe eliminar el fundamentalismo del dinero gradual y persistentemente.
Конечно, предлагаемые мной преобразования могут показаться слишком хорошими, чтобы быть осуществимыми.
Lo anterior es necesario para eliminar los apoyos corporativos.
Даже если это увеличит дефицит в ближайшее время, в конечном итоге это уменьшит национальный долг.
Obviamente, los EU no pueden eliminar esta incertidumbre sin quitarle a las amenazas sus efectos benéficos.
Очевидно, что США не могут устранить эту неопределенность, не лишая при этом политику бряцания оружием ее положительного эффекта.
Y algunos en el Congreso de Estados Unidos quieren eliminar los cupones de alimentos - a pesar de que 23 millones de hogares estadounidenses dependen de ellos - amenazando así con llevar al hambre a los niños más pobres.
А некоторые в Конгрессе США хотят сократить продовольственные талоны - от которых зависят около 23 миллионов американских семей, угрожая малообеспеченным детям голодом.
Restablecer el equilibrio y eliminar las distorsiones demandará tiempo, inversión y un cambio estructural, y debería ser el foco central de la política económica de Estados Unidos.
Восстановление баланса и устранение перекосов потребует времени, инвестиций и структурных изменений, и это должно стать центром внимания экономической политики Америки.
Entretanto, la asociación estratégica de los Estados Unidos con el Pakistán, donde Obama obtuvo una importante victoria simbólica al eliminar a Osama Ben Laden, está hecha jirones.
Между тем, стратегическое партнерство Америки с Пакистаном, где Обама добился значительной символической победы - устранения Усамы бен Ладена, на данный момент находится в руинах.
De la misma manera, eliminar la Ley Glass-Steagall fue esencialmente sensato.
Подобным образом, решение об отмене закона Гласса-Стиголла в основе своей было разумным.
Es preciso eliminar de inmediato cuantiosos subsidios a la industria (por ejemplo, a la del carbón) que no son más que dádivas de Yanukóvich a sus partidarios.
Крупные субсидии промышленности - например, угольной индустрии - есть не что иное, как безвозвратная раздача средств сторонникам Януковича, и их следует немедленно прекратить.
Dirigida por un académico de las letras y un astrónomo, esta nueva universidad residencial busca eliminar las fronteras interdisciplinarias y permitir a los estudiantes aprender mediante la interacción mutua.
Этот новый колледж для местного населения, возглавляемый литературоведом и астрономом, ориентирован на разрушение междисциплинарных барьеров и предоставление студентам возможности учиться друг у друга.
No será fácil eliminar este precedente, que tendrá una influencia positiva de amplio alcance en el progreso político de China.
Такой прецедент будет не легко отбросить, и он окажет далеко идущее положительное влияние на политический прогресс Китая.

Возможно, вы искали...