fastidiar испанский

надоесть, докучать, стеснять

Значение fastidiar значение

Что в испанском языке означает fastidiar?

fastidiar

Causar hastío Provocar a alguno molestias o incomodidades, en particular si con ánimo jocoso

Перевод fastidiar перевод

Как перевести с испанского fastidiar?

Примеры fastidiar примеры

Как в испанском употребляется fastidiar?

Субтитры из фильмов

No le hagas mal Si tú me lo pides. Pero no me debe fastidiar.
Но ему бы не надоедать мне или.
Encuentra a otro a quien fastidiar.
Найдешь себе еще кого нибудь.
La acabas de fastidiar.
Всё, хватит.
Algunos no saben apreciar mi arte y no quiero fastidiar a nadie. Soy un alma susceptible.
Многие люди не воспринимают мое творчество а я никого и не заставляю слушать.
Para fastidiar a Craso y ayudarte a ti.
Чтобы насолить Крассу и помочь тебе.
Ni siquiera recordaré a las chicas con las que estuve ni a los hombres que pegué solo por fastidiar ni tampoco a ti. Linus, te lo estoy preguntando.
Очень может быть, что целый месяц я буду пить и даже потом не вспомню всех любовниц и обманутых мною людей.
Ya empieza a fastidiar.
Уже начинает раздражать..
Y ten cuidado, no vayamos a fastidiar el día.
И осторожней, не будем портить день.
Roman, deja de fastidiar a Guy con tus historias.
Так, Роман, может, хватит надоедать Гаю своими историями?
Para fastidiar a mi padre. Que se había casado con la criada, la Sra. Legrain. Una gran mujer.
Чтобы вставить швабру в зад моему отцу, который женился на гувернантке мадемуазель Легрэн, которая и оставила мне домик в Сент-Уэне.
A menudo también era una mierda porque algunos. utilizaban un lenguaje ininteligible y tomaban la palabra y terminaban. por fastidiar a todo el mundo.
Конечно, это не многое значит, они говорили языком, который не понять. Некоторые из них говорят часами, пока все не устанут.
Está bien, basta de fastidiar a Dim, hermano.
Ладно, Тёма больше не задираем, братан.
Ve a fastidiar a otra.
Найти себе другую дурочку.
Hagámoslo para fastidiar.
Не с радости, так назло!

Из журналистики

Sienten en su médula que el sistema los quiere fastidiar, aun cuando el sistema esté representado por una aeronave comercial de otro país.
Они в глубине души убеждены, что система за ними охотится, даже если эта система представлена самолётом из другой страны, совершающим коммерческий рейс.

Возможно, вы искали...