principal испанский

главный

Значение principal значение

Что в испанском языке означает principal?

principal

Primero en rango, importancia o jerarquía dentro de un conjunto Relativo a los aspectos necesarios e insoslayables de un asunto o cuestión Famoso por su descollante logro o capacidad Imprenta.| Dicho de la edición de una obra literaria, y en especial de los clásicos, primera que se imprime luego de haber circulado la obra en manuscrito Lingüística.| Dicho de una oración, que es independiente sintácticamente y puede interpretarse sin necesidad de otros complementos

principal

En algunos edificios de apartamentos, primera planta que cuenta con viviendas normales, estando reservados los pisos inferiores (bajoy entresuelo) a locales comerciales o administrativos Finanzas.| Monto originario de una deuda o inversión, por oposición al interés que de este se devenga

principal

Jefe o encargado de una organización Derecho.| Persona que autoriza a un apoderado a representarle legalmente

Перевод principal перевод

Как перевести с испанского principal?

Примеры principal примеры

Как в испанском употребляется principal?

Простые фразы

El defecto principal de la gente brillante es que no saben perder.
У гениальных людей есть один главный недостаток - они не умеют проигрывать.
El arroz es el cultivo principal de esta región.
Рис - основная культура в этих краях.
Este es nuestro principal objetivo.
Это наша основная цель.
La herencia es el principal factor en esta enfermedad.
Наследственность служит основным фактором для данного заболевания.
El puente cruza el río principal de la ciudad.
Мост проходит через главную реку города.
El desayuno es la comida principal del día.
Завтрак - основной приём пищи в течение дня.
Encontramos que la puerta principal estaba cerrada.
Мы обнаружили, что входная дверь заперта.
Es la puerta principal.
Это главная дверь.
El río corre en paralelo con la calle principal.
Река течёт параллельно главной улице.
La policía lo considera el principal sospechoso.
Полиция считает его главным подозреваемым.
Están estudiando si hay alguna relación entre la separación de la pareja y la muerte de María. Si hubiera, Juan será el principal sospechoso.
Они выясняют, есть ли какая-то связь между разводом пары и смертью Марии. Если бы она была, Хуан бы был первым подозреваемым.
El actor principal no puede morir en el primer acto.
Главный герой не может умереть в первом действии.
La razón principal fue que tuvo muy poco tiempo para eso.
Основная причина заключалась в том, что у него было слишком мало времени на это.
Estacionamos el auto cerca de la entrada principal.
Мы припарковали машину возле главного входа.

Субтитры из фильмов

Hacer un escándalo frente a la entrada principal del barrio rojo es grosero.
Управитель Итакура едет!
El desembarco principal.
Главные силы.
El ataque principal.
Главное нападение.
Llega la actriz principal para firmar su contrato.
Ведущая актриса приехала подписывать контракт.
La gente y los robots sin una marca para cierta zona. pueden pasar a través de esta entrada principal.
Люди и роботы, не помеченные для какой-либо зоны, свободны.
Control principal, descarga del sistema.
Пульт контроля, разрядить систему.
Ahora, aquí está el camino principal que lleva a la Mansión Cocoanut.
Вот это основная дорога к Кокосовому замку.
La principal industria alimenticia de Las Hurdes es la apicultura.
Главная индустрия в Лас Хурдес - пчеловодство.
Apuesto 100 a 1. a que el sheriff principal tiene mutilado el dedo meñique.
Ставлю сто к одному, что у вашего главного шерифа не хватает фаланги мизинца.
La llave de la puerta principal abre las otras.
Ключ от входной двери всегда подходит и к внутренней.
Mejor lo quitamos de la vía principal.
Да, но это ненадолго, если не уберёмся с магистрали.
El coche sigue en la vía principal.
Вагон всё ещё на главном пути.
La entrada principal.
Это главный вход.
El pueblo está junto al río Tajo, en la ruta. principal que conecta Valencia con Madrid.
Село расположено у реки Тахо, на главной. дороге, соединяющей Валенсию с Мадридом.

Из журналистики

Pero su principal efecto tal vez sea una erosión del debate racional y de la conducta cívica, sin los cuales la democracia está indefensa frente a las fuerzas de la polarización y el extremismo.
Но их основным эффектом может стать подрыв обоснованных дискуссий и цивильного поведения, без которых демократия бессильна против сил поляризации и экстремизма.
Según Gleb Pavlovsky, el principal ideólogo del régimen de Putin, el sistema ruso actual es perfecto en todos los aspectos menos en uno: no conoce a sus enemigos.
Согласно Глебу Павловскому, ведущему идеологу режима Путина, сегодняшняя российская система является прекрасной во всех отношениях, кроме одного: она не знает своих врагов.
El principal y más apremiante de los problemas que afrontamos es la crisis económica y financiera que está envolviendo a la UE.
Первоочередные и экстренные проблемы, с которыми нам придется столкнуться - это финансовый и экономический кризис, который охватил ЕС.
La segunda amenaza principal que afrontaremos durante nuestra presidencia europea es la de Rusia.
Вторая ключевая проблема, с которой мы столкнемся в течение нашего европейского президентства, это Россия.
La fuerza principal de Europa en la política exterior no es su compromiso con un multilateralismo reglamentado, pese a ser sin duda importante, sino su unidad.
Главная сила Европы во внешней политике - это не ее обязательство по отношению к многосторонности на основе правил, что несомненно является важным, а ее единство.
Siendo el principal exportador del mundo, China claramente cumple con la primera condición.
Как крупнейший экспортер мира, Китай явно удовлетворяет первому условию.
El rechazo del parlamento a las tropas estadounidenses constituyó un poderoso mentís de los rumores en el sentido de que la principal preocupación de Turquía era el monto del paquete de ayuda que los EU le ofrecían para cooperar.
Отказ парламента американским войскам сильно опровергает предположения о том, что Турцию прежде всего интересовал размер американского пакета помощи, который предлагался в качестве стимула к сотрудничеству.
Este año o el próximo, China superará a Estados Unidos como el principal emisor de gases de tipo invernadero del mundo -en una base nacional y no per capita, por supuesto-.
Не сегодня-завтра Китай превзойдёт США как страну, выбрасывающую наибольшее количество парниковых газов в атмосферу (конечно, в общегосударственных показателях, а не из расчёта на душу населения).
En 25 años, según Fatih Birol, economista principal de la Agencia de Energía Internacional, las emisiones de China podrían ser el doble de las de Estados Unidos, Europa y Japón combinadas.
По словам Фатиха Бироля, главного экономиста Международного энергетического агентства, через 25 лет уровень выбросов в Китае может превысить вдвое соответствующий уровень США, Европы и Японии, вместе взятых.
De hecho, Polonia ha logrado un papel principal en la ocupación de Irak.
Польше, фактически, досталась главная роль в иракской оккупации.
Aunque Estados Unidos sigue siendo el principal destino de las exportaciones de América Latina y el Caribe, Asia se está volviendo un mercado cada vez más importante de bienes basados en recursos naturales.
Несмотря на то, что Соединенные Штаты по-прежнему являются основным импортером продукции стран Латинской Америки и Карибского бассейна, Азия становится все более важным рынком для товаров, производство которых требует наличия природных ресурсов.
Este año, puede que Madi cultive menos algodón, pese a que ese cultivo es la principal fuente de ingresos para él, sus dos esposas y sus cinco hijos.
В этом году Мади, возможно, вырастит еще меньше хлопка, несмотря на то, что этот урожай является основным источником дохода для него, двух его жен и пятерых детей.
En Camerún, donde el algodón es la principal fuente de ingresos para casi cinco millones de personas, se obtuvieron recolecciones sin precedentes el año pasado y el antepasado.
В Камеруне, где хлопок является основным источником дохода для почти пяти миллионов человек, в прошлом и позапрошлом годах был собран рекордный урожай.
En Estados Unidos, los préstamos para autos y viviendas -préstamos que hoy no se están devolviendo- son el principal factor detrás de la crisis financiera.
В США займы на автомобили и дома - займы, которые сегодня не выплачиваются - являются главным фактором, лежащим в основе финансового кризиса.

Возможно, вы искали...