болевой русский

Перевод болевой по-французски

Как перевести на французский болевой?

болевой русский » французский

nevralgique douloureux

Примеры болевой по-французски в примерах

Как перевести на французский болевой?

Субтитры из фильмов

Но это и заставляет мышцы расти - прохождение через болевой барьер.
Ça fait se développer le corps. De dépasser cette douleur.
Если ты способен пройти через болевой барьер, то можешь стать чемпионом.
Si on dépasse cette douleur, on devient un champion.
У вас сейчас может быть болевой.
Quelle que soit votre douleur.
Просто у женщин болевой порог ниже, чем у мужчин, вот и всё.
Les femmes tolèrent moins la douleur que les hommes.
Я думаю, тебе известно, что у женщин болевой порог в 9 раз выше, чем у мужчин.
Tu sais que la femme peut supporter. neuf fois plus de douleur que l'homme.
Болевой демон-убийца.
Un démon prend des cachets, il a mal.
Тогда мы сейчас выясним насколько высок твой болевой порог.
Alors, on va tester votre seuil de résistance à la douleur.
У меня крайне высокий болевой порог.
Je ne suis pas douillet.
В этом не будет необходимости, доктор Фрейзер Кажется я имею более высокий болевой порог, чем другие.
Mon seuil de tolérance à la douleur semble supérieur.
Только поскорее! У меня низкий болевой порог!
Fais vite car je n'ai aucune tolérance à la douleur!
У нее был болевой шок, напугана и так смела.
Elle tremblait de douleur et de terreur, et elle a été si courageuse!
Второй человек вспомнил кое-что, что забыл и это вызывает у него болевой шок.
Le deuxième se rappelle de quelque chose qu'il avait oublié. Et ça le plie de douleur.
Тогда давай, заходи в мой болевой сезон!
Ah? Viens. Viens goûter un climat douloureux.
Болевой - дождевой.
Douloureux, coûteux.

Возможно, вы искали...