будоражить русский

Перевод будоражить по-французски

Как перевести на французский будоражить?

будоражить русский » французский

émouvoir remuer inquiéter perturber incommoder affliger

Примеры будоражить по-французски в примерах

Как перевести на французский будоражить?

Субтитры из фильмов

Не было смысла будоражить тебя, пока все не подтвердилось.
Ce n'est pas la peine de t'énerver avant de savoir que ça marche.
Все мы живем в одной деревне. Нет никакого смысла будоражить это.
Nous vivons tous dans le même village, on n'a pas à se quereller comme ça.
Когда все в вашей власти, лишь одно может будоражить вас попытка завладеть тем. что может ускользнуть от вас.
Vous êtes la crème des parieurs. Vous voyez, quand vous avez tout ce que vous voulez à portée de main, la seule chose qui peut vous apporter l'excitation c'est de mettre la main sur la seule chose qui vous echappe.
Нельзя носить оружие и будоражить людей, и входить в туалет когда парень делает свои дела и спрашивать о самоубийстве.
Tu ne peux pas porter une arme et faire fliper les gens, entrer aux toilettes quand un gars est en train de pisser et lui demander s'il veut se suicider.
По началу чувства будут меня будоражить.
Ça commence par de l'excitation.
Можешь будоражить свои воспоминания наедине.
Tu peux repenser au passé, mais sans moi.
Зачем будоражить Лайлу, если всё может разрешиться само собой.
Pas la peine d'inquiéter Lila si on peut l'éviter.
Танец должен больше, чем будоражить.
La danse ne doit pas se contenter de titiller.
Должно же меня хоть что-то будоражить.
J'en ai des frissons d'une certaine manière.
Взрыв в самом центре Лос-Анджелеса продолжает будоражить город.
L'attentat dans le centre de LA continue à avoir des répercussions.
Буду будоражить их.
Je les gonfle à bloc.

Из журналистики

Однако такие споры никогда не переходят в широкие общественные массы; члены элиты прежде всего обеспокоены социальной и политической стабильностью, которая не будет будоражить общество поиском поддержки альтернативного политического источника.
Mais de tels différends n'atteignent jamais la sphère publique. Les membres de l'élite sont principalement concernés par la stabilité sociale et politique et ne souhaitent pas réveiller le peuple en cherchant du soutien pour un autre type de politique.

Возможно, вы искали...