заграждение русский

Перевод заграждение по-французски

Как перевести на французский заграждение?

Примеры заграждение по-французски в примерах

Как перевести на французский заграждение?

Субтитры из фильмов

Разбила заграждение и скатилась с холма.
Elle a heurté une barrière sur la colline.
Они строят передвижные укрытия. Старый трюк индейцев. Ползут, толкая перед собой заграждение, и ты не видишь, куда стрелять.
Ils fabriquent des barricades pour protéger leur avance.
Кто-нибудь из вашей роты прошел заграждение?
L'un de vous a-t-il dépassé les barbelés?
Машинист, впереди заграждение!
Mécanicien!
Согласно последним сведениям, автомобиль прорвал полицейское заграждение и остановился вблизи местонахождения преступника.
D'après les dernières informations, une voiture a forcé le cordon de police et s'est rapprochée du criminel.
Они угрожали оружием, или рассчитывали что огонь и заграждение остановят вас?
Ils étaient armés ou ils avaient juste construit un barrage?
Они проскочили прямо сквозь наше заграждение.
Ils ont défoncé le barrage.
Вокруг заграждение!
Le secteur est bouclé.
Впереди заграждение, будь осторожен.
Y a un barrage, fais gaffe.
Агентства по Охране Окружающей Среды. Протаранил заграждение, и свалился с моста две ночи назад.
Il a forcé une barrière et est tombé d'un pont il y a deux jours.
Просто сломали заграждение и ускакали на берег.
Ils s'échappaient et se jetaient à l'eau.
Заграждение!
Une grille!
Чуть больше двух лет назад, у меня спустило шину, я пробила заграждение, меня выкинуло на встречную полосу, и я в лобовую столкнулась с внедорожником.
Il y a un peu plus de deux ans, un pneu de ma voiture a éclaté, j'ai traversé le terre-plein central et je me suis retrouvé face aux voitures venant en sens inverse et un 4x4 m'est rentré dedans.
Бобби, убедись, что никто не проедет через заграждение.
Bobby, assure-toi que personne ne franchit cette barrière.

Из журналистики

Местные фермеры приветствовали инициативу по строительству ограждения, в связи с чем было принято решение удлинить заграждение, чтобы обезопасить весь периметр территории Национального парка Абердейра.
Le fait que les paysans locaux accueillirent favorablement cette initiative influença la décision ultérieure d'étendre le périmètre de la clôture à l'ensemble de la chaîne des montagnes Aberdare.

Возможно, вы искали...